古法语名义衰落-现实还是幻觉?

Lydia A. Stanovaïa
{"title":"古法语名义衰落-现实还是幻觉?","authors":"Lydia A. Stanovaïa","doi":"10.22250/2410-7190_2021_7_4_112_134","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the Old French nominal declension theory, which, despite criticism and convincing against arguments, remains a postulate of the French language history. This study aims to verify the theory based on comparison and critical analysis of arguments and facts obtained from the history of French during 200 years of empirical research. The analysis showed that the opinion about the declension reality is based on variable graphic forms with -s / without -s present in the 9–15th c. French manuscripts unreasonably identified as grammatical and treated as case forms. All deviations from the formulated by Fr. Raynouard's «s rules» are considered «errors» resulting from the progressive destruction of declension in French dialects during the 11–15th c. The illusory nature of the declension, first mentioned by Fr. Guessard and Fr. Génin, was confirmed by empirical studies of the 20–21th c. The article presents the following evidence of the absence of the Old French declension as a valid grammatical system: zero functional significance of case forms and declension in general, the absence of grammatical forms of the direct case regularly expressing the grammatical meaning of the direct case and opposed to the corresponding forms of the indirect case in language and speech, limitation and lacunarity of declension, covering a small part of nouns, adjectives, articles, etc., the absence of regular types and paradigms of declension, no clear boundaries between «declinable» and «non-declinable» names, up to 100% of «errors in declension». The variability of graphic forms with -s / without -s observed in French manuscripts is a purely graphic phenomenon associated with different scriptural standards (analogical or etymological type of graphic design of the name). The presence of manuscripts made in the same dialect zone, but differing in the type of graphic design disproves the dialect theory of declension.","PeriodicalId":415120,"journal":{"name":"Theoretical and Applied Linguistics","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Old French nominal declension – reality or illusion?\",\"authors\":\"Lydia A. Stanovaïa\",\"doi\":\"10.22250/2410-7190_2021_7_4_112_134\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article examines the Old French nominal declension theory, which, despite criticism and convincing against arguments, remains a postulate of the French language history. This study aims to verify the theory based on comparison and critical analysis of arguments and facts obtained from the history of French during 200 years of empirical research. The analysis showed that the opinion about the declension reality is based on variable graphic forms with -s / without -s present in the 9–15th c. French manuscripts unreasonably identified as grammatical and treated as case forms. All deviations from the formulated by Fr. Raynouard's «s rules» are considered «errors» resulting from the progressive destruction of declension in French dialects during the 11–15th c. The illusory nature of the declension, first mentioned by Fr. Guessard and Fr. Génin, was confirmed by empirical studies of the 20–21th c. The article presents the following evidence of the absence of the Old French declension as a valid grammatical system: zero functional significance of case forms and declension in general, the absence of grammatical forms of the direct case regularly expressing the grammatical meaning of the direct case and opposed to the corresponding forms of the indirect case in language and speech, limitation and lacunarity of declension, covering a small part of nouns, adjectives, articles, etc., the absence of regular types and paradigms of declension, no clear boundaries between «declinable» and «non-declinable» names, up to 100% of «errors in declension». The variability of graphic forms with -s / without -s observed in French manuscripts is a purely graphic phenomenon associated with different scriptural standards (analogical or etymological type of graphic design of the name). The presence of manuscripts made in the same dialect zone, but differing in the type of graphic design disproves the dialect theory of declension.\",\"PeriodicalId\":415120,\"journal\":{\"name\":\"Theoretical and Applied Linguistics\",\"volume\":\"86 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Theoretical and Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22250/2410-7190_2021_7_4_112_134\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theoretical and Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22250/2410-7190_2021_7_4_112_134","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文考察了古法语名义衰落理论,尽管有批评和令人信服的反对论点,它仍然是法语历史上的一个假设。本研究旨在通过对200年来法国历史上的实证研究中所获得的论点和事实的比较和批判性分析来验证这一理论。分析表明,对衰减真实性的判断是基于9 - 15° c有-s /没有-s的可变图形形式。法语手稿被不合理地认定为符合语法并被当作格形式对待。所有偏离Fr. Raynouard的“s规则”的公式都被认为是“错误”,这是由于11 - 15世纪 c期间法语方言中衰落的逐渐破坏造成的。最先由 Guessard和 gsamin提出的衰退的虚幻本质,被20 - 21世纪的实证研究 证实。这篇文章提出了以下证据,证明古法语变音没有作为一个有效的语法系统:一般情况下,格形式和变格的功能意义为零,在语言和言语中没有规则地表达直接格的语法意义并与间接格的相应形式相对的直接格的语法形式,变格的局限性和缺乏性,只覆盖了一小部分名词、形容词、冠词等,没有规则的变格类型和范式,“可变格”和“不可变格”名称之间没有明确的界限。高达100%的“偏斜错误”。在法国手稿中观察到的带-s的图形形式的可变性 / 不带-s的图形形式纯粹是与不同的圣经标准(名称的图形设计的类比或词源类型)相关的图形现象。在同一方言区制作的手稿的存在,但在平面设计类型上有所不同,反驳了方言衰落理论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Old French nominal declension – reality or illusion?
The article examines the Old French nominal declension theory, which, despite criticism and convincing against arguments, remains a postulate of the French language history. This study aims to verify the theory based on comparison and critical analysis of arguments and facts obtained from the history of French during 200 years of empirical research. The analysis showed that the opinion about the declension reality is based on variable graphic forms with -s / without -s present in the 9–15th c. French manuscripts unreasonably identified as grammatical and treated as case forms. All deviations from the formulated by Fr. Raynouard's «s rules» are considered «errors» resulting from the progressive destruction of declension in French dialects during the 11–15th c. The illusory nature of the declension, first mentioned by Fr. Guessard and Fr. Génin, was confirmed by empirical studies of the 20–21th c. The article presents the following evidence of the absence of the Old French declension as a valid grammatical system: zero functional significance of case forms and declension in general, the absence of grammatical forms of the direct case regularly expressing the grammatical meaning of the direct case and opposed to the corresponding forms of the indirect case in language and speech, limitation and lacunarity of declension, covering a small part of nouns, adjectives, articles, etc., the absence of regular types and paradigms of declension, no clear boundaries between «declinable» and «non-declinable» names, up to 100% of «errors in declension». The variability of graphic forms with -s / without -s observed in French manuscripts is a purely graphic phenomenon associated with different scriptural standards (analogical or etymological type of graphic design of the name). The presence of manuscripts made in the same dialect zone, but differing in the type of graphic design disproves the dialect theory of declension.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信