族群生存的斗争:詹帕·拉希里《同姓》的流散研究

P. Bibilin Godsmathy, G. Anish S Georshia
{"title":"族群生存的斗争:詹帕·拉希里《同姓》的流散研究","authors":"P. Bibilin Godsmathy, G. Anish S Georshia","doi":"10.34293/english.v10is1-jan2022.4716","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ethnic study has become an expression in the English Literature. Originally it stood for the Jews who dispersed from Israel/Palestine to all kinds of places in the world. Those people carried with them a profound attachment to their last place of residence. Tracing the various processes which Indian communities went through in different regions of the world as they dropped anchor in new lands and adjusted to their new surroundings, it is startling to see how they hold on to their identities as ethnic Indians while remaining loyal to their adopted cultures. Language and cultures are transformed as they come into contact with other languages and cultures. It becomes important to question the nature of one’s relationship with the culture of their origin and to examine the different strategies they adopt in order to negotiate the cultural space of the countries of their adoption. Expatriate occupies a significant position between cultures and countries. Cultures take root or get dislocated. Cultural theory is today being created by people who live on the margins. An important question is how does one define the margin? Do the margins experipheral areas further divide themselves and the centre remains the same, indifferent to what is happening around it. The migrant worker/scholar, who moves from one culture to another, needs to relocate himself/herself in relation to the centre. Sometimes it will even put the migrant in a schizophrenic situation, with regard to crossing from one culture to another. A good amount of instability is also involved at this point.","PeriodicalId":155026,"journal":{"name":"Shanlax International Journal of English","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Struggle in Ethnic Existence: A Diasporic Study of Jhumpa Lahiri’s The Namesake\",\"authors\":\"P. Bibilin Godsmathy, G. Anish S Georshia\",\"doi\":\"10.34293/english.v10is1-jan2022.4716\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Ethnic study has become an expression in the English Literature. Originally it stood for the Jews who dispersed from Israel/Palestine to all kinds of places in the world. Those people carried with them a profound attachment to their last place of residence. Tracing the various processes which Indian communities went through in different regions of the world as they dropped anchor in new lands and adjusted to their new surroundings, it is startling to see how they hold on to their identities as ethnic Indians while remaining loyal to their adopted cultures. Language and cultures are transformed as they come into contact with other languages and cultures. It becomes important to question the nature of one’s relationship with the culture of their origin and to examine the different strategies they adopt in order to negotiate the cultural space of the countries of their adoption. Expatriate occupies a significant position between cultures and countries. Cultures take root or get dislocated. Cultural theory is today being created by people who live on the margins. An important question is how does one define the margin? Do the margins experipheral areas further divide themselves and the centre remains the same, indifferent to what is happening around it. The migrant worker/scholar, who moves from one culture to another, needs to relocate himself/herself in relation to the centre. Sometimes it will even put the migrant in a schizophrenic situation, with regard to crossing from one culture to another. A good amount of instability is also involved at this point.\",\"PeriodicalId\":155026,\"journal\":{\"name\":\"Shanlax International Journal of English\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Shanlax International Journal of English\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.34293/english.v10is1-jan2022.4716\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shanlax International Journal of English","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34293/english.v10is1-jan2022.4716","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

民族研究已成为英国文学的一种表现形式。最初它代表从以色列/巴勒斯坦分散到世界各地的犹太人。那些人对他们最后居住的地方怀有深深的眷恋。追溯印度社区在世界不同地区定居并适应新环境时所经历的各种过程,令人惊讶的是,他们在保持对所接受文化的忠诚的同时,如何坚持自己作为印度民族的身份。语言和文化在与其他语言和文化接触时发生了变化。重要的是要质疑一个人与其原籍文化的关系的性质,并审查他们为谈判其收养国的文化空间而采取的不同战略。侨民在不同文化和国家之间占有重要地位。文化要么扎根,要么错位。今天,文化理论是由生活在社会边缘的人创造的。一个重要的问题是如何定义边际?边缘的实验区域会进一步分裂,而中心保持不变,对周围发生的事情漠不关心吗?从一种文化迁移到另一种文化的移民工人/学者需要重新定位自己与中心的关系。有时,在从一种文化跨越到另一种文化时,它甚至会使移民陷入精神分裂症的境地。在这一点上还涉及到大量的不稳定性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Struggle in Ethnic Existence: A Diasporic Study of Jhumpa Lahiri’s The Namesake
Ethnic study has become an expression in the English Literature. Originally it stood for the Jews who dispersed from Israel/Palestine to all kinds of places in the world. Those people carried with them a profound attachment to their last place of residence. Tracing the various processes which Indian communities went through in different regions of the world as they dropped anchor in new lands and adjusted to their new surroundings, it is startling to see how they hold on to their identities as ethnic Indians while remaining loyal to their adopted cultures. Language and cultures are transformed as they come into contact with other languages and cultures. It becomes important to question the nature of one’s relationship with the culture of their origin and to examine the different strategies they adopt in order to negotiate the cultural space of the countries of their adoption. Expatriate occupies a significant position between cultures and countries. Cultures take root or get dislocated. Cultural theory is today being created by people who live on the margins. An important question is how does one define the margin? Do the margins experipheral areas further divide themselves and the centre remains the same, indifferent to what is happening around it. The migrant worker/scholar, who moves from one culture to another, needs to relocate himself/herself in relation to the centre. Sometimes it will even put the migrant in a schizophrenic situation, with regard to crossing from one culture to another. A good amount of instability is also involved at this point.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信