Martín Santamaría, Gonzalo F. Olmedo, Melissa Real
{"title":"通过为数字地面电视插入视频轨道试点实施厄瓜多尔手语","authors":"Martín Santamaría, Gonzalo F. Olmedo, Melissa Real","doi":"10.1109/CLEI52000.2020.00052","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article presents a pilot solution for the automatic insertion of video tracks in Ecuadorian sign language in the multimedia content of Digital Terrestrial Television, in order to reduce the barriers that are inserted for people with hearing disabilities when accessing to information due to their inherent difficulties in dealing with spoken and written languages. Initially, a transport type TS (Transport Stream) with Closed Caption service was generated, based on the standards of the ISDB-Tb digital television standard, established by ARIB (Association of Broadcasting Industries and Businesses). Later an algorithm is specified that allows the extraction of the Closed Caption text and generates the insertion of Ecuadorian sign language video tracks, called LSEC tracks, in the original multimedia content. These video tracks were created by the authors and represent words from the oral language, in Ecuadorian sign language through a 3D-avatar. Finally, a qualitative evaluation was carried out on the accessible content generated by the proposed solution and an analysis of the results obtained is presented.","PeriodicalId":413655,"journal":{"name":"2020 XLVI Latin American Computing Conference (CLEI)","volume":"101 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Pilot Implementation of the Ecuadorian Sign Language Through the Insertion of Video Tracks for Digital Terrestrial Television\",\"authors\":\"Martín Santamaría, Gonzalo F. Olmedo, Melissa Real\",\"doi\":\"10.1109/CLEI52000.2020.00052\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article presents a pilot solution for the automatic insertion of video tracks in Ecuadorian sign language in the multimedia content of Digital Terrestrial Television, in order to reduce the barriers that are inserted for people with hearing disabilities when accessing to information due to their inherent difficulties in dealing with spoken and written languages. Initially, a transport type TS (Transport Stream) with Closed Caption service was generated, based on the standards of the ISDB-Tb digital television standard, established by ARIB (Association of Broadcasting Industries and Businesses). Later an algorithm is specified that allows the extraction of the Closed Caption text and generates the insertion of Ecuadorian sign language video tracks, called LSEC tracks, in the original multimedia content. These video tracks were created by the authors and represent words from the oral language, in Ecuadorian sign language through a 3D-avatar. Finally, a qualitative evaluation was carried out on the accessible content generated by the proposed solution and an analysis of the results obtained is presented.\",\"PeriodicalId\":413655,\"journal\":{\"name\":\"2020 XLVI Latin American Computing Conference (CLEI)\",\"volume\":\"101 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2020 XLVI Latin American Computing Conference (CLEI)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/CLEI52000.2020.00052\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2020 XLVI Latin American Computing Conference (CLEI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/CLEI52000.2020.00052","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Pilot Implementation of the Ecuadorian Sign Language Through the Insertion of Video Tracks for Digital Terrestrial Television
This article presents a pilot solution for the automatic insertion of video tracks in Ecuadorian sign language in the multimedia content of Digital Terrestrial Television, in order to reduce the barriers that are inserted for people with hearing disabilities when accessing to information due to their inherent difficulties in dealing with spoken and written languages. Initially, a transport type TS (Transport Stream) with Closed Caption service was generated, based on the standards of the ISDB-Tb digital television standard, established by ARIB (Association of Broadcasting Industries and Businesses). Later an algorithm is specified that allows the extraction of the Closed Caption text and generates the insertion of Ecuadorian sign language video tracks, called LSEC tracks, in the original multimedia content. These video tracks were created by the authors and represent words from the oral language, in Ecuadorian sign language through a 3D-avatar. Finally, a qualitative evaluation was carried out on the accessible content generated by the proposed solution and an analysis of the results obtained is presented.