公主因想念佩库阿而憔悴

Samuel Johnson
{"title":"公主因想念佩库阿而憔悴","authors":"Samuel Johnson","doi":"10.1093/owc/9780199229970.003.0035","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Nekayah, being thus reconciled to herself, found that no evil is insupportable but that which is accompanied with consciousness of wrong. She was, from that time, delivered from the violence of tempestuous sorrow, and sunk into silent pensiveness and gloomy tranquillity. She sat from morning to evening recollecting all that had been done or said by her Pekuah, treasured up with care every trifle on which Pekuah had set an accidental value, and which might recal to mind any little incident or careless conversation. The sentiments of her, whom she now expected to see no more, were treasured in her memory as rules of life, and she deliberated to no other end than to conjecture on any occasion what would have been the opinion and counsel of Pekuah.","PeriodicalId":292273,"journal":{"name":"The History of Rasselas, Prince of Abissinia","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The princess languishes for want of Pekuah\",\"authors\":\"Samuel Johnson\",\"doi\":\"10.1093/owc/9780199229970.003.0035\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Nekayah, being thus reconciled to herself, found that no evil is insupportable but that which is accompanied with consciousness of wrong. She was, from that time, delivered from the violence of tempestuous sorrow, and sunk into silent pensiveness and gloomy tranquillity. She sat from morning to evening recollecting all that had been done or said by her Pekuah, treasured up with care every trifle on which Pekuah had set an accidental value, and which might recal to mind any little incident or careless conversation. The sentiments of her, whom she now expected to see no more, were treasured in her memory as rules of life, and she deliberated to no other end than to conjecture on any occasion what would have been the opinion and counsel of Pekuah.\",\"PeriodicalId\":292273,\"journal\":{\"name\":\"The History of Rasselas, Prince of Abissinia\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2009-06-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The History of Rasselas, Prince of Abissinia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/owc/9780199229970.003.0035\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The History of Rasselas, Prince of Abissinia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/owc/9780199229970.003.0035","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尼迦雅,这样与自己和解,发现没有邪恶是不能忍受的,但伴随着错误的意识。从那时起,她就摆脱了狂风暴雨般的悲伤,陷入了沉默的沉思和阴郁的宁静之中。她从早到晚坐着,回忆着她的佩库阿所做的或所说的一切,小心翼翼地珍藏着佩库阿偶然看重的每一件小事,这可能使她想起任何一件小事或不经意的谈话。她现在不指望再见到她的感情了,可是她却把她的感情当作生活的准则珍藏在记忆里,她一心只想猜测佩库阿在任何场合会有什么意见和建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The princess languishes for want of Pekuah
Nekayah, being thus reconciled to herself, found that no evil is insupportable but that which is accompanied with consciousness of wrong. She was, from that time, delivered from the violence of tempestuous sorrow, and sunk into silent pensiveness and gloomy tranquillity. She sat from morning to evening recollecting all that had been done or said by her Pekuah, treasured up with care every trifle on which Pekuah had set an accidental value, and which might recal to mind any little incident or careless conversation. The sentiments of her, whom she now expected to see no more, were treasured in her memory as rules of life, and she deliberated to no other end than to conjecture on any occasion what would have been the opinion and counsel of Pekuah.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信