缩合再浓缩

P. Rybina
{"title":"缩合再浓缩","authors":"P. Rybina","doi":"10.5206/tc.v1i1.15167","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Adaptations are, in a sense, multi-layered vehicles for memories of literary (or other) originals. The audience’s memories of different media versions of the classic text coexist, compete and converge, creating an extensive multi-dimensional experience. How does their memory work when readers become viewers (or vice versa) and recondense many ideas, images, and feelings linked to specific narrative worlds? The paper centres around two metaphors for memory regimes – present explicitly or implicitly – in contemporary adaptation studies. The regime of a palimpsest is based on the organic memory; it describes the individual perception of narratives: the memory of the viewer or the reader activates the intertextual “richness” of the adaptation, comparing/juxtaposing/merging different media versions of one narrative world. The regime of a network regulates the “life” of narratives in collective/cultural memory, the way meaning is ascribed to particular stories throughout the centuries, and the mechanisms of production and dissemination of narratives by the cultural industries. Metaphors help elaborate on the differentiation between the individual and the collective, the fixed and the fluid in the process of adapting, between the conventional and the contingent. Through the analyses of four film adaptations of Romeo and Juliet and a recent TV series, using the tragedy’s motifs, this paper shows how the network regime uncovers ways to make the viewer’s memory “get side-tracked”, and recall what the viewer is unlikely to remember. Via networks adaptations make their audiences remember “prosthetically” and learn more about “real” spaces with their real problems, while being initially trapped into viewing by the familiarity of old fictional stories.","PeriodicalId":395372,"journal":{"name":"Transcr(é)ation","volume":"481 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Condensation Recondensed\",\"authors\":\"P. Rybina\",\"doi\":\"10.5206/tc.v1i1.15167\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Adaptations are, in a sense, multi-layered vehicles for memories of literary (or other) originals. The audience’s memories of different media versions of the classic text coexist, compete and converge, creating an extensive multi-dimensional experience. How does their memory work when readers become viewers (or vice versa) and recondense many ideas, images, and feelings linked to specific narrative worlds? The paper centres around two metaphors for memory regimes – present explicitly or implicitly – in contemporary adaptation studies. The regime of a palimpsest is based on the organic memory; it describes the individual perception of narratives: the memory of the viewer or the reader activates the intertextual “richness” of the adaptation, comparing/juxtaposing/merging different media versions of one narrative world. The regime of a network regulates the “life” of narratives in collective/cultural memory, the way meaning is ascribed to particular stories throughout the centuries, and the mechanisms of production and dissemination of narratives by the cultural industries. Metaphors help elaborate on the differentiation between the individual and the collective, the fixed and the fluid in the process of adapting, between the conventional and the contingent. Through the analyses of four film adaptations of Romeo and Juliet and a recent TV series, using the tragedy’s motifs, this paper shows how the network regime uncovers ways to make the viewer’s memory “get side-tracked”, and recall what the viewer is unlikely to remember. Via networks adaptations make their audiences remember “prosthetically” and learn more about “real” spaces with their real problems, while being initially trapped into viewing by the familiarity of old fictional stories.\",\"PeriodicalId\":395372,\"journal\":{\"name\":\"Transcr(é)ation\",\"volume\":\"481 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Transcr(é)ation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5206/tc.v1i1.15167\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transcr(é)ation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5206/tc.v1i1.15167","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从某种意义上说,改编是对文学(或其他)原作记忆的多层次载体。观众对不同媒介版本经典文本的记忆共存、竞争、融合,形成了广泛的多维度体验。当读者变成观众(或相反)并重新浓缩与特定叙事世界相关的许多想法、图像和感觉时,他们的记忆是如何工作的?本文围绕当代适应研究中对记忆机制的两种隐喻展开。重写本的制度建立在有机记忆的基础上;它描述了个体对叙事的感知:观众或读者的记忆激活了改编的互文“丰富性”,将一个叙事世界的不同媒介版本进行比较/并列/合并。网络制度调节着叙事在集体/文化记忆中的“生命”,几个世纪以来赋予特定故事意义的方式,以及文化产业生产和传播叙事的机制。隐喻有助于阐释个体与集体、适应过程中的固定与流动、常规与偶然之间的区别。本文通过对四部改编自《罗密欧与朱丽叶》的电影和最近一部电视剧的分析,利用这部悲剧的母题,揭示了网络制度是如何让观众的记忆“偏离轨道”,并回忆起观众不太可能记住的东西的。通过网络改编,观众可以“假意地”记住他们的故事,并通过他们的真实问题了解更多“真实”的空间,而最初却被熟悉的旧小说故事所困住。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Condensation Recondensed
Adaptations are, in a sense, multi-layered vehicles for memories of literary (or other) originals. The audience’s memories of different media versions of the classic text coexist, compete and converge, creating an extensive multi-dimensional experience. How does their memory work when readers become viewers (or vice versa) and recondense many ideas, images, and feelings linked to specific narrative worlds? The paper centres around two metaphors for memory regimes – present explicitly or implicitly – in contemporary adaptation studies. The regime of a palimpsest is based on the organic memory; it describes the individual perception of narratives: the memory of the viewer or the reader activates the intertextual “richness” of the adaptation, comparing/juxtaposing/merging different media versions of one narrative world. The regime of a network regulates the “life” of narratives in collective/cultural memory, the way meaning is ascribed to particular stories throughout the centuries, and the mechanisms of production and dissemination of narratives by the cultural industries. Metaphors help elaborate on the differentiation between the individual and the collective, the fixed and the fluid in the process of adapting, between the conventional and the contingent. Through the analyses of four film adaptations of Romeo and Juliet and a recent TV series, using the tragedy’s motifs, this paper shows how the network regime uncovers ways to make the viewer’s memory “get side-tracked”, and recall what the viewer is unlikely to remember. Via networks adaptations make their audiences remember “prosthetically” and learn more about “real” spaces with their real problems, while being initially trapped into viewing by the familiarity of old fictional stories.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信