伊朗医科大学的知识转化状况:"研究问题"、"知识生产"、"知识转移"和"促进证据利用"

S. Tourani, Narges Rafiei, S. Malakouti, Shahnaz Rimaz, A. Heidari
{"title":"伊朗医科大学的知识转化状况:\"研究问题\"、\"知识生产\"、\"知识转移\"和\"促进证据利用\"","authors":"S. Tourani, Narges Rafiei, S. Malakouti, Shahnaz Rimaz, A. Heidari","doi":"10.52547/payesh.20.5.561","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objective(s): knowledge translation is defined as a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products, and strengthen the health care system. Research contributing to policy-making in the field of knowledge translation (KT) is one of the needs of the country's health system and activities in this field should be developed. This study aimed to assess the KT status of Iran University of Medical Sciences (IUMS) in 2018. Methods: In this cross-sectional study; nine IUMS schools and 33 research centers with a history of more than three years of establishment were selected by census method. Using the Self-Assessment Tool for Research Institutes (SATORI), the KT status among the IUMS schools and research centers was assessed. Data were entered into SPSS.18 software and described using mean and standard deviation. Results: The mean scores in the domains of “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence” were 2.31, 2.83, 2.35, and 2.20 (out of five), respectively. Strategies with the lowest score was related to “knowledge transfer” and strategies with the highest score was related to “knowledge production”. Conclusion: While the university's research and knowledge production capacity was acceptable, there were significant weaknesses in the domains of “knowledge transfer” and “promoting the use of evidence” especially the interaction between researchers and research users. It is suggested that comprehensive policies be developed at the national and university levels to facilitate the interaction between researchers and knowledge users and to support the activities of knowledge translations.","PeriodicalId":235399,"journal":{"name":"Health Monitor Journal of the Iranian Institute for Health Sciences Research","volume":"149 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The knowledge translation status in Iran University of Medical Sciences: “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence”\",\"authors\":\"S. Tourani, Narges Rafiei, S. Malakouti, Shahnaz Rimaz, A. Heidari\",\"doi\":\"10.52547/payesh.20.5.561\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Objective(s): knowledge translation is defined as a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products, and strengthen the health care system. Research contributing to policy-making in the field of knowledge translation (KT) is one of the needs of the country's health system and activities in this field should be developed. This study aimed to assess the KT status of Iran University of Medical Sciences (IUMS) in 2018. Methods: In this cross-sectional study; nine IUMS schools and 33 research centers with a history of more than three years of establishment were selected by census method. Using the Self-Assessment Tool for Research Institutes (SATORI), the KT status among the IUMS schools and research centers was assessed. Data were entered into SPSS.18 software and described using mean and standard deviation. Results: The mean scores in the domains of “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence” were 2.31, 2.83, 2.35, and 2.20 (out of five), respectively. Strategies with the lowest score was related to “knowledge transfer” and strategies with the highest score was related to “knowledge production”. Conclusion: While the university's research and knowledge production capacity was acceptable, there were significant weaknesses in the domains of “knowledge transfer” and “promoting the use of evidence” especially the interaction between researchers and research users. It is suggested that comprehensive policies be developed at the national and university levels to facilitate the interaction between researchers and knowledge users and to support the activities of knowledge translations.\",\"PeriodicalId\":235399,\"journal\":{\"name\":\"Health Monitor Journal of the Iranian Institute for Health Sciences Research\",\"volume\":\"149 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Health Monitor Journal of the Iranian Institute for Health Sciences Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52547/payesh.20.5.561\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Health Monitor Journal of the Iranian Institute for Health Sciences Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52547/payesh.20.5.561","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目标:知识转化被定义为一个动态和反复的过程,包括知识的综合、传播、交流和合乎道德的应用,以改善健康,提供更有效的卫生服务和产品,并加强卫生保健系统。促进知识翻译领域决策的研究是该国卫生系统的需求之一,应发展这一领域的活动。本研究旨在评估伊朗医科大学(IUMS) 2018年的KT状况。方法:横断面研究;通过人口普查的方法,选择了9所学院和33个成立3年以上的研究中心。利用研究机构自我评价工具(SATORI),对IUMS各学院和研究中心的KT状况进行了评价。数据输入SPSS.18软件,用均值和标准差进行描述。结果:“研究问题”、“知识生产”、“知识转移”和“促进证据使用”领域的平均得分分别为2.31、2.83、2.35和2.20(满分为5分)。得分最低的策略与“知识转移”相关,得分最高的策略与“知识生产”相关。结论:大学的研究和知识生产能力尚可,但在“知识转移”和“促进证据使用”领域,特别是研究人员与研究用户之间的互动方面存在显著不足。建议在国家和大学两级制定综合政策,以促进研究人员和知识使用者之间的互动,并支持知识转化活动。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The knowledge translation status in Iran University of Medical Sciences: “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence”
Objective(s): knowledge translation is defined as a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products, and strengthen the health care system. Research contributing to policy-making in the field of knowledge translation (KT) is one of the needs of the country's health system and activities in this field should be developed. This study aimed to assess the KT status of Iran University of Medical Sciences (IUMS) in 2018. Methods: In this cross-sectional study; nine IUMS schools and 33 research centers with a history of more than three years of establishment were selected by census method. Using the Self-Assessment Tool for Research Institutes (SATORI), the KT status among the IUMS schools and research centers was assessed. Data were entered into SPSS.18 software and described using mean and standard deviation. Results: The mean scores in the domains of “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence” were 2.31, 2.83, 2.35, and 2.20 (out of five), respectively. Strategies with the lowest score was related to “knowledge transfer” and strategies with the highest score was related to “knowledge production”. Conclusion: While the university's research and knowledge production capacity was acceptable, there were significant weaknesses in the domains of “knowledge transfer” and “promoting the use of evidence” especially the interaction between researchers and research users. It is suggested that comprehensive policies be developed at the national and university levels to facilitate the interaction between researchers and knowledge users and to support the activities of knowledge translations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信