通用语语境下韩国口音英语的可理解性

Bohyon Chung, H. Bong
{"title":"通用语语境下韩国口音英语的可理解性","authors":"Bohyon Chung, H. Bong","doi":"10.35828/etak.2023.29.2.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aimed to establish an empirical basis for prioritizing English as a Lingua Franca (ELF) instruction by evaluating the importance of “intelligibility” in communication with accented English speakers. It specifically examined the claims surrounding the Lingua Franca Core (LFC) features as the minimum requirements for intelligibility in ELF contexts. The experiment focused on the intelligibility of Korean-accented English (KoE) and general American English (AmE) to Korean-Speaking Learners (KSLs) and Japanese- Speaking Learners (JSLs). The findings indicated that AmE was more intelligible to both non-native English speaker groups. In contrast, KoE’s intelligibility was hindered by non- LFC features such as the pronunciation of the dark /l/ sound and specific vowel qualities. These results challenge the LFC proposal and suggest the need for a modified set of LFC features in ELF teaching and learning. The implications of this study are significant for English language education, highlighting the necessity of considering different accents and non-LFC features in ELF communication. By incorporating these aspects into instruction, teachers can better prepare learners for real-world interactions in diverse linguistic contexts. This approach enhances learners’ confidence and proficiency in understanding and being understood by individuals from various linguistic backgrounds, fostering successful intercultural exchanges.","PeriodicalId":160519,"journal":{"name":"The English Teachers Association in Korea","volume":"121 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Intelligibility of Korean-Accented English in the Lingua Franca Context\",\"authors\":\"Bohyon Chung, H. Bong\",\"doi\":\"10.35828/etak.2023.29.2.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aimed to establish an empirical basis for prioritizing English as a Lingua Franca (ELF) instruction by evaluating the importance of “intelligibility” in communication with accented English speakers. It specifically examined the claims surrounding the Lingua Franca Core (LFC) features as the minimum requirements for intelligibility in ELF contexts. The experiment focused on the intelligibility of Korean-accented English (KoE) and general American English (AmE) to Korean-Speaking Learners (KSLs) and Japanese- Speaking Learners (JSLs). The findings indicated that AmE was more intelligible to both non-native English speaker groups. In contrast, KoE’s intelligibility was hindered by non- LFC features such as the pronunciation of the dark /l/ sound and specific vowel qualities. These results challenge the LFC proposal and suggest the need for a modified set of LFC features in ELF teaching and learning. The implications of this study are significant for English language education, highlighting the necessity of considering different accents and non-LFC features in ELF communication. By incorporating these aspects into instruction, teachers can better prepare learners for real-world interactions in diverse linguistic contexts. This approach enhances learners’ confidence and proficiency in understanding and being understood by individuals from various linguistic backgrounds, fostering successful intercultural exchanges.\",\"PeriodicalId\":160519,\"journal\":{\"name\":\"The English Teachers Association in Korea\",\"volume\":\"121 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The English Teachers Association in Korea\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35828/etak.2023.29.2.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The English Teachers Association in Korea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35828/etak.2023.29.2.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在通过评估“可理解性”在与有口音的英语使用者交流中的重要性,为优先考虑英语作为通用语(ELF)教学建立经验基础。它特别研究了围绕通用语言核心(LFC)特性作为ELF环境中可理解性的最低要求的声明。实验的重点是韩国口音英语(KoE)和普通美国英语(AmE)对讲韩语的学习者(KSLs)和讲日语的学习者(JSLs)的可理解性。研究结果表明,非英语母语人群对AmE的理解程度更高。相比之下,KoE的可理解性受到非LFC特征的阻碍,如黑暗/l/音的发音和特定的元音质量。这些结果挑战了LFC的提议,并建议在ELF教学和学习中需要一套修改的LFC特征。本研究对英语语言教育具有重要意义,强调了在ELF交流中考虑不同口音和非lfc特征的必要性。通过将这些方面纳入教学,教师可以更好地为学习者在不同语言背景下的现实世界互动做好准备。这种方法提高了学习者理解和被不同语言背景的人理解的信心和熟练程度,促进了成功的跨文化交流。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Intelligibility of Korean-Accented English in the Lingua Franca Context
This study aimed to establish an empirical basis for prioritizing English as a Lingua Franca (ELF) instruction by evaluating the importance of “intelligibility” in communication with accented English speakers. It specifically examined the claims surrounding the Lingua Franca Core (LFC) features as the minimum requirements for intelligibility in ELF contexts. The experiment focused on the intelligibility of Korean-accented English (KoE) and general American English (AmE) to Korean-Speaking Learners (KSLs) and Japanese- Speaking Learners (JSLs). The findings indicated that AmE was more intelligible to both non-native English speaker groups. In contrast, KoE’s intelligibility was hindered by non- LFC features such as the pronunciation of the dark /l/ sound and specific vowel qualities. These results challenge the LFC proposal and suggest the need for a modified set of LFC features in ELF teaching and learning. The implications of this study are significant for English language education, highlighting the necessity of considering different accents and non-LFC features in ELF communication. By incorporating these aspects into instruction, teachers can better prepare learners for real-world interactions in diverse linguistic contexts. This approach enhances learners’ confidence and proficiency in understanding and being understood by individuals from various linguistic backgrounds, fostering successful intercultural exchanges.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信