{"title":"双语早期英语冠词的习得","authors":"E. Mede, Ayşe Gürel","doi":"10.1075/EUROSLA.10.11MED","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It has been suggested that child L1 learners overuse the definite article in indefinite contexts due to maturational/pragmatic factors such as egocentricity and an inability to differentiate common ground contexts from speaker beliefs-only contexts (Maratsos 1976; Schaeffer & Matthewson 2005). Knowledge of semantic features such as specificity and definiteness is also implicated in L1 learners’ (in)correct article use (Ionin et al. 2004; 2009). In the context of child bilingualism, on the other hand, difficulties in acquisition of articles are expected to be doubled when one of the languages of the child does not have a corresponding article system. To address these issues and to identify parallels between monolingual and bilingual language acquisition, we examine the use of English articles by a Serbo-Croatian-English simultaneous bilingual child and two monolingual English-speaking children. The results reveal qualitative and quantitative differences between monolingual and bilingual children’s use of English articles, possibly due to the influence of Serbo-Croatian (an article-less language). The findings suggest that in simultaneous child bilingualism, cross-linguistic transfer overrides maturational/pragmatic or semantic factors that are tied to incorrect article use (cf. Zdorenko & Paradis 2008).","PeriodicalId":236084,"journal":{"name":"Eurosla Yearbook","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"12","resultStr":"{\"title\":\"Acquisition of English articles in early bilingualism\",\"authors\":\"E. Mede, Ayşe Gürel\",\"doi\":\"10.1075/EUROSLA.10.11MED\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"It has been suggested that child L1 learners overuse the definite article in indefinite contexts due to maturational/pragmatic factors such as egocentricity and an inability to differentiate common ground contexts from speaker beliefs-only contexts (Maratsos 1976; Schaeffer & Matthewson 2005). Knowledge of semantic features such as specificity and definiteness is also implicated in L1 learners’ (in)correct article use (Ionin et al. 2004; 2009). In the context of child bilingualism, on the other hand, difficulties in acquisition of articles are expected to be doubled when one of the languages of the child does not have a corresponding article system. To address these issues and to identify parallels between monolingual and bilingual language acquisition, we examine the use of English articles by a Serbo-Croatian-English simultaneous bilingual child and two monolingual English-speaking children. The results reveal qualitative and quantitative differences between monolingual and bilingual children’s use of English articles, possibly due to the influence of Serbo-Croatian (an article-less language). The findings suggest that in simultaneous child bilingualism, cross-linguistic transfer overrides maturational/pragmatic or semantic factors that are tied to incorrect article use (cf. Zdorenko & Paradis 2008).\",\"PeriodicalId\":236084,\"journal\":{\"name\":\"Eurosla Yearbook\",\"volume\":\"37 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"12\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Eurosla Yearbook\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/EUROSLA.10.11MED\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eurosla Yearbook","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/EUROSLA.10.11MED","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Acquisition of English articles in early bilingualism
It has been suggested that child L1 learners overuse the definite article in indefinite contexts due to maturational/pragmatic factors such as egocentricity and an inability to differentiate common ground contexts from speaker beliefs-only contexts (Maratsos 1976; Schaeffer & Matthewson 2005). Knowledge of semantic features such as specificity and definiteness is also implicated in L1 learners’ (in)correct article use (Ionin et al. 2004; 2009). In the context of child bilingualism, on the other hand, difficulties in acquisition of articles are expected to be doubled when one of the languages of the child does not have a corresponding article system. To address these issues and to identify parallels between monolingual and bilingual language acquisition, we examine the use of English articles by a Serbo-Croatian-English simultaneous bilingual child and two monolingual English-speaking children. The results reveal qualitative and quantitative differences between monolingual and bilingual children’s use of English articles, possibly due to the influence of Serbo-Croatian (an article-less language). The findings suggest that in simultaneous child bilingualism, cross-linguistic transfer overrides maturational/pragmatic or semantic factors that are tied to incorrect article use (cf. Zdorenko & Paradis 2008).