{"title":"西方世界与中国的伦理跨文化交流","authors":"Shan Ha","doi":"10.7575/aiac.ijclts.v.8n.1p.38","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Culture is the cumulative deposit of knowledge, traditions, beliefs acquired by a human community in the course of generations: ethics is one of the most important of such beliefs. As for the intercultural communication, the discipline which studies a cultural dialogue about various issues across different communities, since the eighties of the last century it has been the object of various theories, based on experimental data collections: among them the ‘Values Orientation Theory’ by F.R. Kluckhohn and F. Strodtbeck, the ‘Cultural Dimensions Theory’ by G. Hofstede and the ‘Theory of Basic Values’ by S.H. Schwartz. One of the goals of this paper is to give a closer look at those theories. In the same period of time an ‘ethical turn’ manifested itself in western literary studies, after a long period of post-modernist disengagement, by initiative of J. Gardner, M. C. Nussbaum and J. Habermas, among others: the same happened in China in the eve of the new millennium, owing to the studies on comparative literature by Nie Zhenzhao. Literary works constitute an important vehicle of ethical intercultural communication. A second goal of the present paper is that of suggesting a ‘constructivist approach’ in the cultural dialogue between the western world and China, combining the results of those theoretical models with a comparative analysis of literary works chosen ad hoc, as recently done by Xu Zhilin in her comparative study of female images in ‘A leaf in the storm’, by Lin Yutang, and ‘Gone with the wind’, by Margareth Mitchell, from the perspective of Hofstede’s Cultural Dimension Theory.","PeriodicalId":245593,"journal":{"name":"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ethical Intercultural Communication between the Western World and China\",\"authors\":\"Shan Ha\",\"doi\":\"10.7575/aiac.ijclts.v.8n.1p.38\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Culture is the cumulative deposit of knowledge, traditions, beliefs acquired by a human community in the course of generations: ethics is one of the most important of such beliefs. As for the intercultural communication, the discipline which studies a cultural dialogue about various issues across different communities, since the eighties of the last century it has been the object of various theories, based on experimental data collections: among them the ‘Values Orientation Theory’ by F.R. Kluckhohn and F. Strodtbeck, the ‘Cultural Dimensions Theory’ by G. Hofstede and the ‘Theory of Basic Values’ by S.H. Schwartz. One of the goals of this paper is to give a closer look at those theories. In the same period of time an ‘ethical turn’ manifested itself in western literary studies, after a long period of post-modernist disengagement, by initiative of J. Gardner, M. C. Nussbaum and J. Habermas, among others: the same happened in China in the eve of the new millennium, owing to the studies on comparative literature by Nie Zhenzhao. Literary works constitute an important vehicle of ethical intercultural communication. A second goal of the present paper is that of suggesting a ‘constructivist approach’ in the cultural dialogue between the western world and China, combining the results of those theoretical models with a comparative analysis of literary works chosen ad hoc, as recently done by Xu Zhilin in her comparative study of female images in ‘A leaf in the storm’, by Lin Yutang, and ‘Gone with the wind’, by Margareth Mitchell, from the perspective of Hofstede’s Cultural Dimension Theory.\",\"PeriodicalId\":245593,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.8n.1p.38\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.8n.1p.38","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
文化是人类社会在几代人的过程中所获得的知识、传统和信仰的积累,伦理是这些信仰中最重要的一种。至于跨文化交际,这门研究不同群体之间关于各种问题的文化对话的学科,自上世纪80年代以来,它一直是各种理论的对象,基于实验数据收集:其中包括F.R. Kluckhohn和F. Strodtbeck的“价值取向理论”,G. Hofstede的“文化维度理论”和S.H. Schwartz的“基本价值观理论”。本文的目标之一是对这些理论进行更深入的研究。在同一时期,在J. Gardner、M. C. Nussbaum和J. Habermas等人的倡议下,西方文学研究在经历了长期的后现代主义脱离之后,出现了“伦理转向”;在新千年前夕的中国,由于聂震照的比较文学研究,也出现了同样的转向。文学作品是跨文化伦理交流的重要载体。本文的第二个目标是表明“建构主义方法”在西方世界和中国之间的文化对话,结合理论模型的结果与比较分析文学作品的选择特别,最近由徐Zhilin在她的女性形象比较研究“在暴风雨中一片叶子”,林语堂的“乱世佳人”,由Margareth米切尔从霍夫斯泰德的文化维度理论的角度。
Ethical Intercultural Communication between the Western World and China
Culture is the cumulative deposit of knowledge, traditions, beliefs acquired by a human community in the course of generations: ethics is one of the most important of such beliefs. As for the intercultural communication, the discipline which studies a cultural dialogue about various issues across different communities, since the eighties of the last century it has been the object of various theories, based on experimental data collections: among them the ‘Values Orientation Theory’ by F.R. Kluckhohn and F. Strodtbeck, the ‘Cultural Dimensions Theory’ by G. Hofstede and the ‘Theory of Basic Values’ by S.H. Schwartz. One of the goals of this paper is to give a closer look at those theories. In the same period of time an ‘ethical turn’ manifested itself in western literary studies, after a long period of post-modernist disengagement, by initiative of J. Gardner, M. C. Nussbaum and J. Habermas, among others: the same happened in China in the eve of the new millennium, owing to the studies on comparative literature by Nie Zhenzhao. Literary works constitute an important vehicle of ethical intercultural communication. A second goal of the present paper is that of suggesting a ‘constructivist approach’ in the cultural dialogue between the western world and China, combining the results of those theoretical models with a comparative analysis of literary works chosen ad hoc, as recently done by Xu Zhilin in her comparative study of female images in ‘A leaf in the storm’, by Lin Yutang, and ‘Gone with the wind’, by Margareth Mitchell, from the perspective of Hofstede’s Cultural Dimension Theory.