Renzo Angles, Rodrigo Paredes, F. Meza, Marcos Gutierrez, Felipe Valdebenito, Danilo Yanez
{"title":"基于网络的机器翻译精炼","authors":"Renzo Angles, Rodrigo Paredes, F. Meza, Marcos Gutierrez, Felipe Valdebenito, Danilo Yanez","doi":"10.1109/SCCC.2011.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article we describe the architecture of our Web-based platform for refining machine translations. The main idea is to use the Web as a database of phrases, and use this information in order to improve the quality of translations. The platform considers three modules, namely: crawling, indexing, and refining. This is an ongoing work, and currently we are capable to take an English phrase and produce its refined Spanish translation.","PeriodicalId":173639,"journal":{"name":"2011 30th International Conference of the Chilean Computer Science Society","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Web-Based Refining of Machine Translations\",\"authors\":\"Renzo Angles, Rodrigo Paredes, F. Meza, Marcos Gutierrez, Felipe Valdebenito, Danilo Yanez\",\"doi\":\"10.1109/SCCC.2011.7\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this article we describe the architecture of our Web-based platform for refining machine translations. The main idea is to use the Web as a database of phrases, and use this information in order to improve the quality of translations. The platform considers three modules, namely: crawling, indexing, and refining. This is an ongoing work, and currently we are capable to take an English phrase and produce its refined Spanish translation.\",\"PeriodicalId\":173639,\"journal\":{\"name\":\"2011 30th International Conference of the Chilean Computer Science Society\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-11-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2011 30th International Conference of the Chilean Computer Science Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/SCCC.2011.7\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2011 30th International Conference of the Chilean Computer Science Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/SCCC.2011.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
In this article we describe the architecture of our Web-based platform for refining machine translations. The main idea is to use the Web as a database of phrases, and use this information in order to improve the quality of translations. The platform considers three modules, namely: crawling, indexing, and refining. This is an ongoing work, and currently we are capable to take an English phrase and produce its refined Spanish translation.