{"title":"渥太华法语浸入式学生的语言身份:其定位的双重性","authors":"Jessica Durepos","doi":"10.18192/OLBIWP.V9I0.2320","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"An important yet still relatively under researched area of research in immersion studies includes post-secondary immersion research and is increasingly warranted in order to better understand the student experiences of these student. The participants of this case study find themselves in a pivotal life moment as they are transitioning from the K-12 immersion education system to a bilingual post-secondary institution. During this transition, the study examines how Régime d'immersion en français students at the University of Ottawa position themselves and are positioned (Davies & Harré, 1990) towards Francophone language and culture. This study reports on the experiences of three first-year undergraduate students of the Régime d'immersion en français in regards to their linguistic identities. Do they consider themselves as Bilingual, Multilingual, Francophone, Francophile, Anglophone, or Other? Moreover, do their Francophone peers legitimize or challenge these self-ascribed positionings? The study exposes the factors which influenced the linguistic positioning of the participants and comments on patterns in the factors which affected their linguistic identity in particular. \nRésumé \nUn domaine de recherche important, mais encore relativement sous-étudié pour la recherche en immersion concerne la recherche sur l'immersion universitaire. Encore plus, il y a peu de recherche qui étudie les expériences de ces étudiants en immersion universitaire. Les participants de cette étude de cas se retrouvent dans une période turbulente de leur vie, alors qu'ils passent du système d'enseignement en immersion de la maternelle à la 12e année à un établissement d'enseignement postsecondaire bilingue. Durant cette transition, l'étude examine comment les étudiants du Régime d'immersion en français de l'Université d'Ottawa se positionnent et sont positionnés (Davies et Harré, 1990) vers la langue et la culture francophones. Cette étude met le point de mire sur les expériences d'apprentissage de trois étudiantes de première année du premier cycle du Régime d'immersion en français avec accent particulier sur leur identité linguistique. Se considèrent-elles comme bilingues, multilingues, francophones, francophiles, anglophones ou autres? De plus, leurs pairs francophones légitiment-ils ou contestent-ils ces positionnements autoproclamés? L'étude expose les facteurs qui ont influencé le positionnement linguistique des participantes et explore ces facteurs qui ont particulièrement influencé leurs identités linguistiques.","PeriodicalId":324629,"journal":{"name":"OLBI Working Papers","volume":"121 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"uOttawa French Immersion Students' Linguistic Identities: The Duality of their Positionings\",\"authors\":\"Jessica Durepos\",\"doi\":\"10.18192/OLBIWP.V9I0.2320\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"An important yet still relatively under researched area of research in immersion studies includes post-secondary immersion research and is increasingly warranted in order to better understand the student experiences of these student. The participants of this case study find themselves in a pivotal life moment as they are transitioning from the K-12 immersion education system to a bilingual post-secondary institution. During this transition, the study examines how Régime d'immersion en français students at the University of Ottawa position themselves and are positioned (Davies & Harré, 1990) towards Francophone language and culture. This study reports on the experiences of three first-year undergraduate students of the Régime d'immersion en français in regards to their linguistic identities. Do they consider themselves as Bilingual, Multilingual, Francophone, Francophile, Anglophone, or Other? Moreover, do their Francophone peers legitimize or challenge these self-ascribed positionings? The study exposes the factors which influenced the linguistic positioning of the participants and comments on patterns in the factors which affected their linguistic identity in particular. \\nRésumé \\nUn domaine de recherche important, mais encore relativement sous-étudié pour la recherche en immersion concerne la recherche sur l'immersion universitaire. Encore plus, il y a peu de recherche qui étudie les expériences de ces étudiants en immersion universitaire. Les participants de cette étude de cas se retrouvent dans une période turbulente de leur vie, alors qu'ils passent du système d'enseignement en immersion de la maternelle à la 12e année à un établissement d'enseignement postsecondaire bilingue. Durant cette transition, l'étude examine comment les étudiants du Régime d'immersion en français de l'Université d'Ottawa se positionnent et sont positionnés (Davies et Harré, 1990) vers la langue et la culture francophones. Cette étude met le point de mire sur les expériences d'apprentissage de trois étudiantes de première année du premier cycle du Régime d'immersion en français avec accent particulier sur leur identité linguistique. Se considèrent-elles comme bilingues, multilingues, francophones, francophiles, anglophones ou autres? De plus, leurs pairs francophones légitiment-ils ou contestent-ils ces positionnements autoproclamés? L'étude expose les facteurs qui ont influencé le positionnement linguistique des participantes et explore ces facteurs qui ont particulièrement influencé leurs identités linguistiques.\",\"PeriodicalId\":324629,\"journal\":{\"name\":\"OLBI Working Papers\",\"volume\":\"121 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"OLBI Working Papers\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18192/OLBIWP.V9I0.2320\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"OLBI Working Papers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18192/OLBIWP.V9I0.2320","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
沉浸式学习研究中一个重要但仍相对缺乏研究的领域包括高等教育沉浸式研究,为了更好地了解这些学生的学生体验,这一研究越来越有必要。本案例研究的参与者发现自己正处于一个关键的人生时刻,因为他们正在从K-12浸入式教育系统过渡到双语高等教育机构。在这一转变过程中,该研究考察了渥太华大学的法语r gimme d’immersion en francalais学生如何定位自己和定位(Davies & harr, 1990),以适应法语语言和文化。本研究报告了三名参与法语学习的一年级本科生在语言认同方面的经历。他们认为自己是双语者、多语者、说法语者、亲法语者、说英语者还是其他?此外,他们的法语国家的同行们是否会认同或挑战这些自我定位?本研究揭示了影响参与者语言定位的因素,尤其是影响参与者语言认同的因素中的模式评论。在研究领域中,重要的是,主要的关系是,在研究领域中, - - - - -在研究领域中,研究和沉浸式大学有关。再加上,将有一项研究表明,在沉浸式大学中,将有一项研究表明,将有一项研究表明,将有一项研究表明,将有一项研究表明,将有一项研究表明,将有一项研究表明,将有一项研究表明,将有一项研究表明,Les参与者de这个练习曲de cas se retrouvent在里面turbulente为了竞争,那么他们passent du和d 'enseignement en浸de la maternelle la 12 e annee联合国etablissement d 'enseignement postsecondaire她来说。杜兰特·转型期,我的薪金薪金,审查评论les薪金薪金,在薪金薪金中,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金,我的薪金薪金。这个练习曲遇到勒点de泥潭苏尔les经历d 'apprentissage de三太de首映annee du总理周期du政权d 'immersion法语用他们口音particulier苏尔identite linguistique。我们有两种语言,多种语言,讲法语的,亲法语的,讲英语的吗?另外,说法语的人也有同样的问题,他们是否有同样的问题,他们是否有同样的问题?L' samuest揭示了影响samuest定位的少数因素,参与者探索了影响samuest定位的少数因素和少数因素。
uOttawa French Immersion Students' Linguistic Identities: The Duality of their Positionings
An important yet still relatively under researched area of research in immersion studies includes post-secondary immersion research and is increasingly warranted in order to better understand the student experiences of these student. The participants of this case study find themselves in a pivotal life moment as they are transitioning from the K-12 immersion education system to a bilingual post-secondary institution. During this transition, the study examines how Régime d'immersion en français students at the University of Ottawa position themselves and are positioned (Davies & Harré, 1990) towards Francophone language and culture. This study reports on the experiences of three first-year undergraduate students of the Régime d'immersion en français in regards to their linguistic identities. Do they consider themselves as Bilingual, Multilingual, Francophone, Francophile, Anglophone, or Other? Moreover, do their Francophone peers legitimize or challenge these self-ascribed positionings? The study exposes the factors which influenced the linguistic positioning of the participants and comments on patterns in the factors which affected their linguistic identity in particular.
Résumé
Un domaine de recherche important, mais encore relativement sous-étudié pour la recherche en immersion concerne la recherche sur l'immersion universitaire. Encore plus, il y a peu de recherche qui étudie les expériences de ces étudiants en immersion universitaire. Les participants de cette étude de cas se retrouvent dans une période turbulente de leur vie, alors qu'ils passent du système d'enseignement en immersion de la maternelle à la 12e année à un établissement d'enseignement postsecondaire bilingue. Durant cette transition, l'étude examine comment les étudiants du Régime d'immersion en français de l'Université d'Ottawa se positionnent et sont positionnés (Davies et Harré, 1990) vers la langue et la culture francophones. Cette étude met le point de mire sur les expériences d'apprentissage de trois étudiantes de première année du premier cycle du Régime d'immersion en français avec accent particulier sur leur identité linguistique. Se considèrent-elles comme bilingues, multilingues, francophones, francophiles, anglophones ou autres? De plus, leurs pairs francophones légitiment-ils ou contestent-ils ces positionnements autoproclamés? L'étude expose les facteurs qui ont influencé le positionnement linguistique des participantes et explore ces facteurs qui ont particulièrement influencé leurs identités linguistiques.