另一个巴拉克

A. Greeott
{"title":"另一个巴拉克","authors":"A. Greeott","doi":"10.5406/27697738.2.1.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The Other Barack demonstrates Julio Monteiro Martins's advocacy for migrants whose names and voices have been co-opted to tell other people's stories. The translation highlights the gossipy tone of the narrator and her well-intentioned attitude of generosity and ignorance. In her phone call monologue, she narrates the complexity and difficulty of the migrant experience while simultaneously revealing her own prejudice.","PeriodicalId":165143,"journal":{"name":"Diasporic Italy: Journal of the Italian American Studies Association","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Other Barack\",\"authors\":\"A. Greeott\",\"doi\":\"10.5406/27697738.2.1.09\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The Other Barack demonstrates Julio Monteiro Martins's advocacy for migrants whose names and voices have been co-opted to tell other people's stories. The translation highlights the gossipy tone of the narrator and her well-intentioned attitude of generosity and ignorance. In her phone call monologue, she narrates the complexity and difficulty of the migrant experience while simultaneously revealing her own prejudice.\",\"PeriodicalId\":165143,\"journal\":{\"name\":\"Diasporic Italy: Journal of the Italian American Studies Association\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diasporic Italy: Journal of the Italian American Studies Association\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5406/27697738.2.1.09\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diasporic Italy: Journal of the Italian American Studies Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5406/27697738.2.1.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

《另一个巴拉克》展示了胡里奥·蒙泰罗·马丁斯对移民的支持,这些移民的名字和声音被用来讲述其他人的故事。翻译突出了叙述者的八卦语气和她善意的慷慨和无知的态度。在她的电话独白中,她讲述了移民经历的复杂性和艰难性,同时也暴露了自己的偏见。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Other Barack
The Other Barack demonstrates Julio Monteiro Martins's advocacy for migrants whose names and voices have been co-opted to tell other people's stories. The translation highlights the gossipy tone of the narrator and her well-intentioned attitude of generosity and ignorance. In her phone call monologue, she narrates the complexity and difficulty of the migrant experience while simultaneously revealing her own prejudice.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信