作者在埃利亚·莱维塔的“Bovo-Bukh”中做手势。

Davide Artico
{"title":"作者在埃利亚·莱维塔的“Bovo-Bukh”中做手势。","authors":"Davide Artico","doi":"10.19195/1895-8001.16.4.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper contains a study case on how ethics influence aesthetics in a literary work. Through a comparison of a Venetian chivalry romance printed in the late 15th century with the Yiddish adaptation of the same Elia Levita originally wrote in Padua in 1507, and then published in Isny, Württemberg in 1541, several differing points are undelined which mirror differences in the relative ethical frameworks of reference. While the characters and the main storyline are substantially the same in both works, the different details in the unfolding of the plot of the Yiddish version show that Levita wrote for a public who shared a different axiology, that is he authored a totally new romance, performing in accordance with the ethical system which his potential readers referred to. This ‘gesture’ in the classical Latin sense of representing a moral background while issuing a literary work carries along both a syncretistic approach to religion and an attitude more respectful of gender equality than the Venetian original does.","PeriodicalId":262683,"journal":{"name":"Studia Philosophica Wratislaviensia","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The author as gesture in Elia Levita’s “Bovo-Bukh”\",\"authors\":\"Davide Artico\",\"doi\":\"10.19195/1895-8001.16.4.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper contains a study case on how ethics influence aesthetics in a literary work. Through a comparison of a Venetian chivalry romance printed in the late 15th century with the Yiddish adaptation of the same Elia Levita originally wrote in Padua in 1507, and then published in Isny, Württemberg in 1541, several differing points are undelined which mirror differences in the relative ethical frameworks of reference. While the characters and the main storyline are substantially the same in both works, the different details in the unfolding of the plot of the Yiddish version show that Levita wrote for a public who shared a different axiology, that is he authored a totally new romance, performing in accordance with the ethical system which his potential readers referred to. This ‘gesture’ in the classical Latin sense of representing a moral background while issuing a literary work carries along both a syncretistic approach to religion and an attitude more respectful of gender equality than the Venetian original does.\",\"PeriodicalId\":262683,\"journal\":{\"name\":\"Studia Philosophica Wratislaviensia\",\"volume\":\"42 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Philosophica Wratislaviensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19195/1895-8001.16.4.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Philosophica Wratislaviensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19195/1895-8001.16.4.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文以文学作品中的伦理影响美学为研究对象。通过比较15世纪晚期出版的威尼斯骑士小说和依地语改编的Elia Levita的小说,Elia Levita最初于1507年写于帕多瓦,然后于1541年出版于腾堡州的伊斯尼,我们发现了一些不同点,这些不同点反映了相关伦理框架的差异。虽然两部作品中的人物和主要故事情节基本相同,但意第绪语版本中展开情节的不同细节表明,列维塔为一群有着不同价值观的公众写作,也就是说,他创作了一部全新的浪漫小说,按照他的潜在读者所提到的道德体系进行表演。这种“姿态”在古典拉丁语的意义上代表了一种道德背景,同时发表了一部文学作品,这既体现了对宗教的综合态度,也比威尼斯原作更尊重性别平等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The author as gesture in Elia Levita’s “Bovo-Bukh”
The paper contains a study case on how ethics influence aesthetics in a literary work. Through a comparison of a Venetian chivalry romance printed in the late 15th century with the Yiddish adaptation of the same Elia Levita originally wrote in Padua in 1507, and then published in Isny, Württemberg in 1541, several differing points are undelined which mirror differences in the relative ethical frameworks of reference. While the characters and the main storyline are substantially the same in both works, the different details in the unfolding of the plot of the Yiddish version show that Levita wrote for a public who shared a different axiology, that is he authored a totally new romance, performing in accordance with the ethical system which his potential readers referred to. This ‘gesture’ in the classical Latin sense of representing a moral background while issuing a literary work carries along both a syncretistic approach to religion and an attitude more respectful of gender equality than the Venetian original does.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信