{"title":"填补空白:荷兰手语中引出名词复数的新测试","authors":"Cindy van Boven","doi":"10.31009/feast.i3.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study introduces a novel gap-filling test to elicit plural nouns in Sign Language of the Netherlands (NGT). As of yet, nominal plurals in NGT have not been described in detail, as eliciting plural nouns is not without challenges. In previous research on NGT (Zwitserlood and Nijhof 1999), native signers were asked to describe pictures of plural objects. However, when describing pictures, the signers automatically also expressed the spatial distribution of the objects depicted on the stimulus picture, using localization. As a consequence, it remains unclear what ‘pure’ plurals – without localization – look like. The goal of our gap-filling task is to disentangle pluralization from localization: participants are asked to insert plural nouns in signed sentence contexts where the spatial distribution of the referents is irrelevant. After piloting the task, five deaf native signers participated. The task succeeded in eliciting pure plural forms that were not spatially distributed, and the results show that NGT optionally employs reduplication to mark the pure plural of nouns. We conclude that our gap-filling task successfully controls for localization, targeting the desired structure without using written language. In future studies, the gap-filling task can be applied to other sign languages, targeting also other construction types.","PeriodicalId":164096,"journal":{"name":"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Fill the gap: A novel test to elicit nominal plurals in Sign Language of the Netherlands\",\"authors\":\"Cindy van Boven\",\"doi\":\"10.31009/feast.i3.05\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present study introduces a novel gap-filling test to elicit plural nouns in Sign Language of the Netherlands (NGT). As of yet, nominal plurals in NGT have not been described in detail, as eliciting plural nouns is not without challenges. In previous research on NGT (Zwitserlood and Nijhof 1999), native signers were asked to describe pictures of plural objects. However, when describing pictures, the signers automatically also expressed the spatial distribution of the objects depicted on the stimulus picture, using localization. As a consequence, it remains unclear what ‘pure’ plurals – without localization – look like. The goal of our gap-filling task is to disentangle pluralization from localization: participants are asked to insert plural nouns in signed sentence contexts where the spatial distribution of the referents is irrelevant. After piloting the task, five deaf native signers participated. The task succeeded in eliciting pure plural forms that were not spatially distributed, and the results show that NGT optionally employs reduplication to mark the pure plural of nouns. We conclude that our gap-filling task successfully controls for localization, targeting the desired structure without using written language. In future studies, the gap-filling task can be applied to other sign languages, targeting also other construction types.\",\"PeriodicalId\":164096,\"journal\":{\"name\":\"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-11-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31009/feast.i3.05\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31009/feast.i3.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
摘要
本研究介绍了一种新的荷兰手语复数名词填空测试方法。到目前为止,NGT中的名词复数还没有被详细描述,因为引出复数名词并非没有挑战。在之前关于NGT的研究中(Zwitserlood and Nijhof 1999),母语使用者被要求描述多个物体的图片。然而,在描述图片时,手语者也会自动表达刺激图片上描绘的物体的空间分布,使用定位。因此,没有本地化的“纯”复数是什么样子仍然不清楚。我们的空白填补任务的目标是将复数从本地化中解脱出来:参与者被要求在指代物的空间分布不相关的有符号的句子语境中插入复数名词。在试验完成后,五名聋哑人参与了这项任务。该任务成功地引出了非空间分布的纯复数形式,结果表明,NGT可以选择性地使用重复来标记名词的纯复数形式。我们的结论是,我们的空白填充任务成功地控制了本地化,目标是所需的结构,而不使用书面语言。在未来的研究中,空白填补任务可以应用于其他手语,也针对其他结构类型。
Fill the gap: A novel test to elicit nominal plurals in Sign Language of the Netherlands
The present study introduces a novel gap-filling test to elicit plural nouns in Sign Language of the Netherlands (NGT). As of yet, nominal plurals in NGT have not been described in detail, as eliciting plural nouns is not without challenges. In previous research on NGT (Zwitserlood and Nijhof 1999), native signers were asked to describe pictures of plural objects. However, when describing pictures, the signers automatically also expressed the spatial distribution of the objects depicted on the stimulus picture, using localization. As a consequence, it remains unclear what ‘pure’ plurals – without localization – look like. The goal of our gap-filling task is to disentangle pluralization from localization: participants are asked to insert plural nouns in signed sentence contexts where the spatial distribution of the referents is irrelevant. After piloting the task, five deaf native signers participated. The task succeeded in eliciting pure plural forms that were not spatially distributed, and the results show that NGT optionally employs reduplication to mark the pure plural of nouns. We conclude that our gap-filling task successfully controls for localization, targeting the desired structure without using written language. In future studies, the gap-filling task can be applied to other sign languages, targeting also other construction types.