{"title":"威廉·罗特蒙德的《DAS gluck》中的互文性与宗教","authors":"Imgart Grützmann, Mateus Klumb","doi":"10.7867/1981-9943.2019v13n3p391-411","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Neste artigo objetiva-se analisar os intertextos no conto Das Glück, de Wilhelm Rotermund, publicado no Kalender für die Deutschen in Brasilien para o ano de 1882, como elementos estruturantes da narrativa e como formas de mobilização de sentidos para os leitores. Para tanto, parte-se da noção de transtextualidade e intertextualidade de Gérard Genette (1982) e Laurent Jenny (1979). Wilhelm Rotermund (1843-1925), natural de Stemmen/Hannover, doutor em teologia pela Universidade de Jena, emigrou para o Brasil em 1874 para atuar como pastor na Comunidade Evangélica de São Leopoldo/RS. Nessa localidade, Rotermund também foi livreiro, jornalista, escritor e organizador do Kalender für die Deutschen in Brasilien, almanaque que circulou de 1881 a 1918 e de 1920 a 1941, no qual publicou seus contos.","PeriodicalId":151958,"journal":{"name":"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação","volume":"142 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"INTERTEXTUALIDADE E RELIGIÃO EM DAS GLÜCK DE WILHELM ROTERMUND\",\"authors\":\"Imgart Grützmann, Mateus Klumb\",\"doi\":\"10.7867/1981-9943.2019v13n3p391-411\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Neste artigo objetiva-se analisar os intertextos no conto Das Glück, de Wilhelm Rotermund, publicado no Kalender für die Deutschen in Brasilien para o ano de 1882, como elementos estruturantes da narrativa e como formas de mobilização de sentidos para os leitores. Para tanto, parte-se da noção de transtextualidade e intertextualidade de Gérard Genette (1982) e Laurent Jenny (1979). Wilhelm Rotermund (1843-1925), natural de Stemmen/Hannover, doutor em teologia pela Universidade de Jena, emigrou para o Brasil em 1874 para atuar como pastor na Comunidade Evangélica de São Leopoldo/RS. Nessa localidade, Rotermund também foi livreiro, jornalista, escritor e organizador do Kalender für die Deutschen in Brasilien, almanaque que circulou de 1881 a 1918 e de 1920 a 1941, no qual publicou seus contos.\",\"PeriodicalId\":151958,\"journal\":{\"name\":\"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação\",\"volume\":\"142 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n3p391-411\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n3p391-411","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文旨在分析威廉·罗特蒙德(Wilhelm Rotermund)于1882年发表于《巴西日历fur die Deutschen》(Kalender fur die Deutschen in Brasilien)上的gluck故事中的互文,作为叙事的结构元素和读者感官动员的形式。为此,本文从gerard Genette(1982)和Laurent Jenny(1979)的跨文性和互文性概念入手。威廉·罗特蒙德(1843-1925),汉诺威斯坦曼人,耶拿大学神学博士,1874年移民巴西,在sao Leopoldo/RS的福音社区担任牧师。在那里,罗特蒙德还是一名书商、记者、作家和《巴西的德国日历》(Kalender fur die Deutschen in Brasilien)的组织者,这本年鉴从1881年到1918年和1920年到1941年出版,他在其中发表了自己的短篇小说。
INTERTEXTUALIDADE E RELIGIÃO EM DAS GLÜCK DE WILHELM ROTERMUND
Neste artigo objetiva-se analisar os intertextos no conto Das Glück, de Wilhelm Rotermund, publicado no Kalender für die Deutschen in Brasilien para o ano de 1882, como elementos estruturantes da narrativa e como formas de mobilização de sentidos para os leitores. Para tanto, parte-se da noção de transtextualidade e intertextualidade de Gérard Genette (1982) e Laurent Jenny (1979). Wilhelm Rotermund (1843-1925), natural de Stemmen/Hannover, doutor em teologia pela Universidade de Jena, emigrou para o Brasil em 1874 para atuar como pastor na Comunidade Evangélica de São Leopoldo/RS. Nessa localidade, Rotermund também foi livreiro, jornalista, escritor e organizador do Kalender für die Deutschen in Brasilien, almanaque que circulou de 1881 a 1918 e de 1920 a 1941, no qual publicou seus contos.