{"title":"Lyrikline","authors":"Heiko Strunk","doi":"10.21248/gkjf-jb.68","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Artikelbeginn:[English title and abstract below]\nDer Rhythmus wählt mich und erstrahlt in mirIch bin der Geige Klang, nicht ihr SpielerMahmud Darwish\nAls literarischer Veranstalter mit Schwerpunkt Poesie hatte die Literaturwerkstatt Berlin, Initiatorin von Lyrikline und 2016 in Haus für Poesie umbenannt, vor 1998 bereits viele überzeugende Erfahrungen mit den ≫Berliner Sommernächten der Lyrik≪ gemacht, sodass von Anfang an klar war, dass Stimme und Vortrag bei unserem Vorhaben eine zentrale Rolle spielen müssen. Als wir anfingen, wollten wir mit Lyrikline eine Anlaufstelle im Internet schaffen, die jedem die Möglichkeit bietet, einfach und unaufwendig mit zeitgenössischer Poesie in Kontakt zu kommen, dieser vermeintlich schwierigen, von vielen respektvoll ignorierten und im Buchladen mit schwindend knappem Platz abgespeisten und zu oft bleischweren Materie.\nLyriklinePoets on the Internet in Their Own Voices\nThis article is an overview of Lyrikline, a website that presents contemporary German and international poetry in text and sound. Users can hear the poems recited in the poet‘s own voice and can read the poem in the original language and in various translations. About 1,500 poets can be currently heard on the website, all with their individual poetic and poetological characteristics. Those interested in children’s and young adult poetry will find contemporary poems in the category ≫Poetry for Children≪ (under Genres & Aspects). Above all, Lyrikline offers the voice, sound, and performance of the poet and the poem. Aside from this fascinating authenticity, the listener gets to hear beyond the individual voice and timbre of the poet, as the tonal aspects of a poem, the phonetic references and the rhythmic structures become audible. Rhymes, assonances, and alliterations unfold to their full effect, stricter stanza forms reveal their structure audibly, and mood, intensity, and even pathos, may manifest itself. Lyrikline demonstrates why poetry must be heard to be fully appreciated.","PeriodicalId":284994,"journal":{"name":"Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21248/gkjf-jb.68","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Artikelbeginn:[英语title and abstract below)投我节奏和透出mirIch是小提琴的声音,不是她SpielerMahmud DarwishAls组织者重点为法国文学诗歌有Literaturwerkstatt柏林Initiatorin Lyrikline和2016年重新命名为“诗建在1998年已经有很多令人信服的经验与诗歌≫柏林Sommernächten≪样品了,从一开始就很明显,声音和讲座必须在我们此行中扮演中心角色。当我们刚开始的时候,我们想通过词串联起来以便任何人都可以毫无困难地与当代诗歌接触他们把词汇到他们的手机上了加油站上的大声纸钞和涂制品上的。关于那个1500诗人的文章《天文学》是关于个人诗歌和诗歌幽默的保全interested在儿童and young adult李沧东想觉得以后的poems the category≫李沧东for儿童≪(澳大利亚在音乐类型& Aspects) .耶!《真确》》你说什么?比如为了震撼你
Artikelbeginn:[English title and abstract below]
Der Rhythmus wählt mich und erstrahlt in mirIch bin der Geige Klang, nicht ihr SpielerMahmud Darwish
Als literarischer Veranstalter mit Schwerpunkt Poesie hatte die Literaturwerkstatt Berlin, Initiatorin von Lyrikline und 2016 in Haus für Poesie umbenannt, vor 1998 bereits viele überzeugende Erfahrungen mit den ≫Berliner Sommernächten der Lyrik≪ gemacht, sodass von Anfang an klar war, dass Stimme und Vortrag bei unserem Vorhaben eine zentrale Rolle spielen müssen. Als wir anfingen, wollten wir mit Lyrikline eine Anlaufstelle im Internet schaffen, die jedem die Möglichkeit bietet, einfach und unaufwendig mit zeitgenössischer Poesie in Kontakt zu kommen, dieser vermeintlich schwierigen, von vielen respektvoll ignorierten und im Buchladen mit schwindend knappem Platz abgespeisten und zu oft bleischweren Materie.
LyriklinePoets on the Internet in Their Own Voices
This article is an overview of Lyrikline, a website that presents contemporary German and international poetry in text and sound. Users can hear the poems recited in the poet‘s own voice and can read the poem in the original language and in various translations. About 1,500 poets can be currently heard on the website, all with their individual poetic and poetological characteristics. Those interested in children’s and young adult poetry will find contemporary poems in the category ≫Poetry for Children≪ (under Genres & Aspects). Above all, Lyrikline offers the voice, sound, and performance of the poet and the poem. Aside from this fascinating authenticity, the listener gets to hear beyond the individual voice and timbre of the poet, as the tonal aspects of a poem, the phonetic references and the rhythmic structures become audible. Rhymes, assonances, and alliterations unfold to their full effect, stricter stanza forms reveal their structure audibly, and mood, intensity, and even pathos, may manifest itself. Lyrikline demonstrates why poetry must be heard to be fully appreciated.