家庭文学

N. Kenny
{"title":"家庭文学","authors":"N. Kenny","doi":"10.1093/oso/9780198852391.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The production of works within families took two main, interconnected forms. First, collaborative production occurred between family members, most often between ones related by blood. Secondly, some families spawned more than one literary producer (in the sense of author, editor, or translator). Although in a few cases this continued over many generations (the Sainte-Marthe family being the extreme case), in most instances the literary producers belonged to the same generation as each other or to immediately successive ones. In practice, those two forms of the production of works within families were often entwined: subsequent literary producers in a family often edited a parent’s works as well as writing new works. I call both forms ‘family literature’. In other words, I use the phrase for works that emanated from a family that spawned more than one literary producer, including, but not limited to, works that were co-produced by family members.","PeriodicalId":330458,"journal":{"name":"Born to Write","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Family Literature\",\"authors\":\"N. Kenny\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780198852391.003.0008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The production of works within families took two main, interconnected forms. First, collaborative production occurred between family members, most often between ones related by blood. Secondly, some families spawned more than one literary producer (in the sense of author, editor, or translator). Although in a few cases this continued over many generations (the Sainte-Marthe family being the extreme case), in most instances the literary producers belonged to the same generation as each other or to immediately successive ones. In practice, those two forms of the production of works within families were often entwined: subsequent literary producers in a family often edited a parent’s works as well as writing new works. I call both forms ‘family literature’. In other words, I use the phrase for works that emanated from a family that spawned more than one literary producer, including, but not limited to, works that were co-produced by family members.\",\"PeriodicalId\":330458,\"journal\":{\"name\":\"Born to Write\",\"volume\":\"82 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-02-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Born to Write\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780198852391.003.0008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Born to Write","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198852391.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

家庭内部的作品生产有两种主要的、相互联系的形式。首先,协作生产发生在家庭成员之间,通常发生在有血缘关系的家庭成员之间。其次,一些家庭产生了不止一个文学制作人(在作者、编辑或翻译的意义上)。虽然在少数情况下,这种情况持续了好几代人(圣玛尔特家族是一个极端的例子),但在大多数情况下,文学作家彼此属于同一代,或者是连续的一代。在实践中,这两种形式的作品在家庭中的生产往往是交织在一起的:一个家庭的后续文学生产者往往编辑父母的作品,并写新的作品。我把这两种形式都称为“家庭文学”。换句话说,我用这个词指的是来自一个家庭的作品,这个家庭产生了不止一个文学制作人,包括但不限于由家庭成员共同创作的作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Family Literature
The production of works within families took two main, interconnected forms. First, collaborative production occurred between family members, most often between ones related by blood. Secondly, some families spawned more than one literary producer (in the sense of author, editor, or translator). Although in a few cases this continued over many generations (the Sainte-Marthe family being the extreme case), in most instances the literary producers belonged to the same generation as each other or to immediately successive ones. In practice, those two forms of the production of works within families were often entwined: subsequent literary producers in a family often edited a parent’s works as well as writing new works. I call both forms ‘family literature’. In other words, I use the phrase for works that emanated from a family that spawned more than one literary producer, including, but not limited to, works that were co-produced by family members.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信