“我们还活着”:(误读)乔伊·哈乔的《作为一个黄女人的诺丽·日光》

Chelsea D. Burk
{"title":"“我们还活着”:(误读)乔伊·哈乔的《作为一个黄女人的诺丽·日光》","authors":"Chelsea D. Burk","doi":"10.17077/2168-569X.1437","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Running on the Edge of the Rainbow, a 1978 film produced by the University of Arizona, opens with Leslie Marmon Silko sitting on a porch swing, regaling an audience of three with a version of her poem \"Storyteller.\" The poem features three versions of the Yellow Woman, a figure who originates in the Keres Pueblo oral tradition. Delighted giggles punctuate Silko's words, echoing the story's playfulness. As Silko's voice fades, the camera zooms in, framing the storyteller and her fellow porch-swinger, Joy Harjo, whose laughter trails the tale. The film intimates the strong connection to storytelling that binds Silko and Harjo. Harjo named Silko as a particular influence early in her literary career as she added poetry to her artistic repertoire (Bruchac 228).1 Literary criticism that discusses the two artists, however, has surprisingly not followed suit. Beyond comparing Silko and Harjo as women writers of native descent, with some emphasis on thematic overlaps, critics have yet to sustain an exploration into Silko's influence upon Harjo's poetry as contemporary writers interrogating gender norms to which dominant culture and the presiding feminism (also called \"sisterhood feminism\") adhere in the immediate aftermath of the late twentieth-century's women's liberation movement.2By drawing out Noni Daylight's Yellow Woman characteristics, I hope to illuminate another layer of complexity in Harjo's early poetry, which current scholarship predominately overlooks. I also aim to reify the importance of Yellow Woman and Noni Daylight for feminist literary scholarship and teaching. In the midst of sisterhood feminism's universalizing rhetoric that privileged a white liberal agenda, Silko and Harjo approach womanhood as polyvocal and uniquely situated. Like the Yellow Women in Silko's oeuvre, the Noni Daylights of Harjo's poetry insist that wom- en must learn how to tell one's story in order to reject both the normative narratives Anglo-American culture projects that restrict women's sexual expression and the counter-narratives posited by mainstream feminists.3 Noni Daylight and Yellow Woman exist between the phenomenology of their lived experiences and the storytelling event. Somewhere among the differences and similarities that attend each story they tell as representations of the culturally-inflected idea of \"woman,\" Noni Daylight and Yellow Woman legitimize women's unsaid and previously unsayable encounters. In so doing, Yellow Woman and Noni Daylight assert that each woman's experiences, as they simultaneously reflect and reject normative gender narratives, deserve listening. They employ a poetics of survivance, a concept with which Gerald Vizenor describes interventions by people of native descent into dominant identity politics and the inextricable lived violences that accompany colonization. Silko and Harjo's figures, like mainstream feminism, reject exceptionalism in favor of community, but do not repeat sisterhood feminist's liberal homogenizing impulse. Each Noni Daylight and Yellow Woman extends, contradicts, and compromises how dominant American culture and liberal feminist counterculture define womanhood. Their voices call out in radical cacophony, expanding the definition of feminist storytelling, of stories worth telling.Historical Contexts: Who Nightrides with Noni Daylight?Critical conversation that engages Silko's work overflows with ruminations on her depiction of Yellow Woman (also called Kochininako), who Silko showcases in her 1981 memoir Storyteller. The name \"Yellow Woman\" does not only refer to a specific woman, but translates roughly to \"Woman-Woman\": in the Pueblo tradition the color yellow signifies woman, much in the same way that pink and blue connote gender for Anglo-European Americans (Allen 88). In comparison to scholarly engagements with Noni Daylight, the criticism that accompanies Silko's Yellow Woman on her journeys predominately celebrates her nuances. Elizabeth Hoffman Nelson and Malcolm A. …","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"\\\"We are alive\\\": (Mis)Reading Joy Harjo's Noni Daylight as a Yellow Woman\",\"authors\":\"Chelsea D. Burk\",\"doi\":\"10.17077/2168-569X.1437\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Running on the Edge of the Rainbow, a 1978 film produced by the University of Arizona, opens with Leslie Marmon Silko sitting on a porch swing, regaling an audience of three with a version of her poem \\\"Storyteller.\\\" The poem features three versions of the Yellow Woman, a figure who originates in the Keres Pueblo oral tradition. Delighted giggles punctuate Silko's words, echoing the story's playfulness. As Silko's voice fades, the camera zooms in, framing the storyteller and her fellow porch-swinger, Joy Harjo, whose laughter trails the tale. The film intimates the strong connection to storytelling that binds Silko and Harjo. Harjo named Silko as a particular influence early in her literary career as she added poetry to her artistic repertoire (Bruchac 228).1 Literary criticism that discusses the two artists, however, has surprisingly not followed suit. Beyond comparing Silko and Harjo as women writers of native descent, with some emphasis on thematic overlaps, critics have yet to sustain an exploration into Silko's influence upon Harjo's poetry as contemporary writers interrogating gender norms to which dominant culture and the presiding feminism (also called \\\"sisterhood feminism\\\") adhere in the immediate aftermath of the late twentieth-century's women's liberation movement.2By drawing out Noni Daylight's Yellow Woman characteristics, I hope to illuminate another layer of complexity in Harjo's early poetry, which current scholarship predominately overlooks. I also aim to reify the importance of Yellow Woman and Noni Daylight for feminist literary scholarship and teaching. In the midst of sisterhood feminism's universalizing rhetoric that privileged a white liberal agenda, Silko and Harjo approach womanhood as polyvocal and uniquely situated. Like the Yellow Women in Silko's oeuvre, the Noni Daylights of Harjo's poetry insist that wom- en must learn how to tell one's story in order to reject both the normative narratives Anglo-American culture projects that restrict women's sexual expression and the counter-narratives posited by mainstream feminists.3 Noni Daylight and Yellow Woman exist between the phenomenology of their lived experiences and the storytelling event. Somewhere among the differences and similarities that attend each story they tell as representations of the culturally-inflected idea of \\\"woman,\\\" Noni Daylight and Yellow Woman legitimize women's unsaid and previously unsayable encounters. In so doing, Yellow Woman and Noni Daylight assert that each woman's experiences, as they simultaneously reflect and reject normative gender narratives, deserve listening. They employ a poetics of survivance, a concept with which Gerald Vizenor describes interventions by people of native descent into dominant identity politics and the inextricable lived violences that accompany colonization. Silko and Harjo's figures, like mainstream feminism, reject exceptionalism in favor of community, but do not repeat sisterhood feminist's liberal homogenizing impulse. Each Noni Daylight and Yellow Woman extends, contradicts, and compromises how dominant American culture and liberal feminist counterculture define womanhood. Their voices call out in radical cacophony, expanding the definition of feminist storytelling, of stories worth telling.Historical Contexts: Who Nightrides with Noni Daylight?Critical conversation that engages Silko's work overflows with ruminations on her depiction of Yellow Woman (also called Kochininako), who Silko showcases in her 1981 memoir Storyteller. The name \\\"Yellow Woman\\\" does not only refer to a specific woman, but translates roughly to \\\"Woman-Woman\\\": in the Pueblo tradition the color yellow signifies woman, much in the same way that pink and blue connote gender for Anglo-European Americans (Allen 88). In comparison to scholarly engagements with Noni Daylight, the criticism that accompanies Silko's Yellow Woman on her journeys predominately celebrates her nuances. Elizabeth Hoffman Nelson and Malcolm A. …\",\"PeriodicalId\":448595,\"journal\":{\"name\":\"The Iowa Journal of Cultural Studies\",\"volume\":\"83 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Iowa Journal of Cultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1437\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Iowa Journal of Cultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1437","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

1978年由亚利桑那大学(University of Arizona)制作的电影《在彩虹的边缘奔跑》(Running on the Edge of the Rainbow)一开始,莱斯利·马蒙·西尔科(Leslie Marmon Silko)坐在门廊的秋千上,用她的诗歌《说书人》(Storyteller)的版本取悦三个观众。这首诗有三个版本的黄女人,一个来自克雷斯普韦布洛口述传统的人物。西尔科的话中不时传来欢快的笑声,呼应着故事的趣味性。随着西尔科的声音逐渐消失,镜头拉近,镜头对准了讲故事的人和她的同伴乔伊·哈乔(Joy Harjo),后者的笑声伴随着故事的发展。这部电影将西尔科和哈乔的故事情节紧密联系在一起。哈乔认为西尔科在她早期的文学生涯中对她有特别的影响,因为她把诗歌加入了她的艺术曲目中(Bruchac 228)然而,讨论这两位艺术家的文学评论却令人惊讶地没有效仿。除了将西尔科和哈乔作为本土女性作家进行比较,并强调主题重叠之外,评论家们还没有继续探索西尔科对哈乔诗歌的影响,因为当代作家质疑在20世纪后期妇女解放运动之后,主流文化和主导的女权主义(也称为“姐妹女权主义”)所坚持的性别规范。通过描绘诺丽·日光的《黄女人》的特点,我希望阐明哈条早期诗歌的另一层复杂性,这是目前学术界主要忽视的。同时,我也想要强调《黄色女人》和《诺丽日光》对于女性主义文学研究和教学的重要性。在姐妹女权主义的普遍化修辞中,白人自由主义议程享有特权,西尔科和哈乔将女性视为多音和独特的位置。就像西尔科作品中的黄女人一样,哈乔诗歌中的诺丽之光坚持认为,女性必须学会如何讲述自己的故事,以拒绝限制女性性表达的英美文化项目的规范叙事和主流女权主义者所设定的反叙事《诺丽·日光》和《黄女人》存在于她们生活经历的现象学和叙事事件之间。她们讲述的每一个故事都表现了受文化影响的“女人”概念,在这些故事的异同之处,《诺丽·日光》和《黄女人》使女性未说的和以前不可说的遭遇合法化了。通过这种方式,《黄女人》和《诺妮·日光》断言,每个女性的经历都值得倾听,因为她们同时反映和拒绝了规范的性别叙事。他们采用了一种生存的诗学,杰拉德·维泽诺用这个概念来描述土著后裔对主流身份政治的干预,以及伴随殖民而来的不可分割的生活暴力。西尔科和哈乔笔下的人物,和主流女权主义一样,反对例外论,支持群体,但不重复姐妹女权主义的自由同质化冲动。诺丽的《日光》和《黄女人》都延伸、矛盾和妥协了主流美国文化和自由女权主义反主流文化对女性的定义。她们以激进的不和谐的声音大声疾呼,扩大了女权主义叙事的定义,扩大了值得讲述的故事的定义。历史背景:谁和诺丽·日光一起做夜骑士?西尔科在1981年的回忆录《讲故事的人》(Storyteller)中展示了她对黄女人(也被称为Kochininako)的描述,在西尔科的作品中,批判性的对话充斥着对她的反思。“黄女人”这个名字不仅指一个特定的女人,而且大致翻译为“女人-女人”:在普韦布洛传统中,黄色代表女人,就像粉红色和蓝色在盎格鲁-欧洲裔美国人中意味着性别一样(Allen 88)。与《诺丽·日光》的学术研究相比,伴随西尔科《黄女人》旅程的批评主要是赞美她的细微差别。伊丽莎白霍夫曼尼尔森和马尔科姆A. ...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
"We are alive": (Mis)Reading Joy Harjo's Noni Daylight as a Yellow Woman
Running on the Edge of the Rainbow, a 1978 film produced by the University of Arizona, opens with Leslie Marmon Silko sitting on a porch swing, regaling an audience of three with a version of her poem "Storyteller." The poem features three versions of the Yellow Woman, a figure who originates in the Keres Pueblo oral tradition. Delighted giggles punctuate Silko's words, echoing the story's playfulness. As Silko's voice fades, the camera zooms in, framing the storyteller and her fellow porch-swinger, Joy Harjo, whose laughter trails the tale. The film intimates the strong connection to storytelling that binds Silko and Harjo. Harjo named Silko as a particular influence early in her literary career as she added poetry to her artistic repertoire (Bruchac 228).1 Literary criticism that discusses the two artists, however, has surprisingly not followed suit. Beyond comparing Silko and Harjo as women writers of native descent, with some emphasis on thematic overlaps, critics have yet to sustain an exploration into Silko's influence upon Harjo's poetry as contemporary writers interrogating gender norms to which dominant culture and the presiding feminism (also called "sisterhood feminism") adhere in the immediate aftermath of the late twentieth-century's women's liberation movement.2By drawing out Noni Daylight's Yellow Woman characteristics, I hope to illuminate another layer of complexity in Harjo's early poetry, which current scholarship predominately overlooks. I also aim to reify the importance of Yellow Woman and Noni Daylight for feminist literary scholarship and teaching. In the midst of sisterhood feminism's universalizing rhetoric that privileged a white liberal agenda, Silko and Harjo approach womanhood as polyvocal and uniquely situated. Like the Yellow Women in Silko's oeuvre, the Noni Daylights of Harjo's poetry insist that wom- en must learn how to tell one's story in order to reject both the normative narratives Anglo-American culture projects that restrict women's sexual expression and the counter-narratives posited by mainstream feminists.3 Noni Daylight and Yellow Woman exist between the phenomenology of their lived experiences and the storytelling event. Somewhere among the differences and similarities that attend each story they tell as representations of the culturally-inflected idea of "woman," Noni Daylight and Yellow Woman legitimize women's unsaid and previously unsayable encounters. In so doing, Yellow Woman and Noni Daylight assert that each woman's experiences, as they simultaneously reflect and reject normative gender narratives, deserve listening. They employ a poetics of survivance, a concept with which Gerald Vizenor describes interventions by people of native descent into dominant identity politics and the inextricable lived violences that accompany colonization. Silko and Harjo's figures, like mainstream feminism, reject exceptionalism in favor of community, but do not repeat sisterhood feminist's liberal homogenizing impulse. Each Noni Daylight and Yellow Woman extends, contradicts, and compromises how dominant American culture and liberal feminist counterculture define womanhood. Their voices call out in radical cacophony, expanding the definition of feminist storytelling, of stories worth telling.Historical Contexts: Who Nightrides with Noni Daylight?Critical conversation that engages Silko's work overflows with ruminations on her depiction of Yellow Woman (also called Kochininako), who Silko showcases in her 1981 memoir Storyteller. The name "Yellow Woman" does not only refer to a specific woman, but translates roughly to "Woman-Woman": in the Pueblo tradition the color yellow signifies woman, much in the same way that pink and blue connote gender for Anglo-European Americans (Allen 88). In comparison to scholarly engagements with Noni Daylight, the criticism that accompanies Silko's Yellow Woman on her journeys predominately celebrates her nuances. Elizabeth Hoffman Nelson and Malcolm A. …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信