语言话语和言语话语:让步的话语

Guy Bourquin
{"title":"语言话语和言语话语:让步的话语","authors":"Guy Bourquin","doi":"10.3406/ranam.1984.1128","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cette étude se situe dans le cadre plus général d’une réflexion sur les conditions dans lesquelles s’élabore, au sein d’un espace relationnel autonome, le «discours de la langue» qu’on différencie du «discours de la parole»). La réflexion procède d'une interprétation contrastive des énoncés concessifs du français, de l'anglais (ancien et moderne) et, accessoirement, du danois, du grec moderne et du chinois. Les connecteurs concessifs de surface (ceux que livre le «discours de la parole»), sont traités comme fragments d’un discours qui se tient ailleurs, et font l’objet d’un examen attentif, car c'est à partir de leurs valeurs de «langue» (de leur statut de signe linguistique) qu'on peut inférer la nature des opérations sous-jacentes.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Discours de langue et discours de parole : les énoncés concessifs\",\"authors\":\"Guy Bourquin\",\"doi\":\"10.3406/ranam.1984.1128\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cette étude se situe dans le cadre plus général d’une réflexion sur les conditions dans lesquelles s’élabore, au sein d’un espace relationnel autonome, le «discours de la langue» qu’on différencie du «discours de la parole»). La réflexion procède d'une interprétation contrastive des énoncés concessifs du français, de l'anglais (ancien et moderne) et, accessoirement, du danois, du grec moderne et du chinois. Les connecteurs concessifs de surface (ceux que livre le «discours de la parole»), sont traités comme fragments d’un discours qui se tient ailleurs, et font l’objet d’un examen attentif, car c'est à partir de leurs valeurs de «langue» (de leur statut de signe linguistique) qu'on peut inférer la nature des opérations sous-jacentes.\",\"PeriodicalId\":440534,\"journal\":{\"name\":\"Recherches anglaises et nord-américaines\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Recherches anglaises et nord-américaines\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3406/ranam.1984.1128\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Recherches anglaises et nord-américaines","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3406/ranam.1984.1128","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

这项研究是在一个更普遍的框架内进行的,在这个框架内,“语言的话语”(区别于“言语的话语”)在一个自主的关系空间中发展。这种反思是基于对法语、英语(古代和现代)以及丹麦语、现代希腊语和汉语的让步声明的对比解释。水面连接器concessifs(那种书«»)发言致辞,视同举行的演讲片段,而且必须经过认真审议,因为正是从其价值观的«»(语言符号语言的地位),可以推断为基础业务的性质。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Discours de langue et discours de parole : les énoncés concessifs
Cette étude se situe dans le cadre plus général d’une réflexion sur les conditions dans lesquelles s’élabore, au sein d’un espace relationnel autonome, le «discours de la langue» qu’on différencie du «discours de la parole»). La réflexion procède d'une interprétation contrastive des énoncés concessifs du français, de l'anglais (ancien et moderne) et, accessoirement, du danois, du grec moderne et du chinois. Les connecteurs concessifs de surface (ceux que livre le «discours de la parole»), sont traités comme fragments d’un discours qui se tient ailleurs, et font l’objet d’un examen attentif, car c'est à partir de leurs valeurs de «langue» (de leur statut de signe linguistique) qu'on peut inférer la nature des opérations sous-jacentes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信