交流的指导方针

{"title":"交流的指导方针","authors":"","doi":"10.2307/j.ctv1chs0v6.15","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"4.1.1 The Chancellor and the Assistant Vice Chancellor for Public Affairs, followed by the Director of the News Bureau, are the primary officials responsible and authorized to speak on behalf of the University. As the leader of the institution, the Chancellor will issue statements in conjunction with the Public Affairs Office/News Bureau. Only the Chancellor (or designee) or the Assistant Vice Chancellor for Public Affairs and the Director of the News Bureau should release statements. In order to provide accurate information and avoid confusion during or following an emergency or campus incident, inquiries of all other officials shall be referred to one of the three officials identified above.","PeriodicalId":363811,"journal":{"name":"Beyond Your Bubble","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"COMMUNICATION GUIDELINES\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv1chs0v6.15\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"4.1.1 The Chancellor and the Assistant Vice Chancellor for Public Affairs, followed by the Director of the News Bureau, are the primary officials responsible and authorized to speak on behalf of the University. As the leader of the institution, the Chancellor will issue statements in conjunction with the Public Affairs Office/News Bureau. Only the Chancellor (or designee) or the Assistant Vice Chancellor for Public Affairs and the Director of the News Bureau should release statements. In order to provide accurate information and avoid confusion during or following an emergency or campus incident, inquiries of all other officials shall be referred to one of the three officials identified above.\",\"PeriodicalId\":363811,\"journal\":{\"name\":\"Beyond Your Bubble\",\"volume\":\"10 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-08-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Beyond Your Bubble\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv1chs0v6.15\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Beyond Your Bubble","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1chs0v6.15","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

4.1.1校长和负责公共事务的助理副校长,其次是新闻局局长,是负责并有权代表大学发言的主要官员。作为大学的领导,校长将与公共事务办公室/新闻局一起发表声明。只有校长(或其指定人)或公共事务助理副校长及新闻局局长方可发表声明。为了在紧急情况或校园事件期间或之后提供准确的信息并避免混淆,所有其他官员的询问应提交上述三名官员中的一名。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
COMMUNICATION GUIDELINES
4.1.1 The Chancellor and the Assistant Vice Chancellor for Public Affairs, followed by the Director of the News Bureau, are the primary officials responsible and authorized to speak on behalf of the University. As the leader of the institution, the Chancellor will issue statements in conjunction with the Public Affairs Office/News Bureau. Only the Chancellor (or designee) or the Assistant Vice Chancellor for Public Affairs and the Director of the News Bureau should release statements. In order to provide accurate information and avoid confusion during or following an emergency or campus incident, inquiries of all other officials shall be referred to one of the three officials identified above.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信