{"title":"日本初中英语教材输入与Wh-Question提法","authors":"Paul A. Lyddon, H. Okamura","doi":"10.37546/jaltpcp2019-07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Second language acquisition of English wh-questions is complicated by asymmetries among different wh-question types. In a study of the wh-interrogative production of Japanese junior high school (JHS) learners, Hasebe and Maki (2014) found a disordinal interaction between wh-question type and English proficiency level. They also noted an unexplained tendency for more advanced learners to over-insert do. Connecting these findings, the present investigation hypothesized greater learner exposure to wh-questions with do at higher levels of study, which was evaluated by comparing the proportions of relevant wh-question types across the three grade levels of three popular ministry-approved JHS English textbooks. Although failing to support the research hypothesis, the results revealed a scarcity of noncopular main verb wh-subject questions. Given retrograde development of this particular question type, these findings suggest a possible need to explicitly sensitize learners to the distinctions between various wh-question types as well as provide additional implicit exposure to them.\n第二言語習得研究では、英語のwh疑問文の種類によって習得速度に違いがあることが報告されている。Hasebe & Maki(2014)による日本人中学生を対象にした調査では、wh疑問文の種類と英語の上達度の間に非順序的な交互作用があることに加えて、初級の学習者に比べ、中上級の学習者は主語疑問文でdo挿入を過剰に適用する傾向があることが分かった。この結果をもとに、中上級の学習者はdo挿入があるwh疑問文のインプットを、初級者よりも多く受けていると考え、日本の中学校で使用されている教科書に掲載されていた疑問文の例を調査した。その結果、インプットの量が影響しているという仮説は支持されなかったが、全体として主語疑問文の数が少ないことが分かった。Hasebeらで観察された学習者の主語疑問文の習得に対し、本研究の結果は、学校教育の場において主語疑問文のインプットを増やすことや、疑問文の種類の違いを明示的に指導する必要性があることを示唆している。","PeriodicalId":173380,"journal":{"name":"JALT Postconference Publication","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Japanese Junior High School English Textbook Input and Wh-Question Formulation\",\"authors\":\"Paul A. Lyddon, H. Okamura\",\"doi\":\"10.37546/jaltpcp2019-07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Second language acquisition of English wh-questions is complicated by asymmetries among different wh-question types. In a study of the wh-interrogative production of Japanese junior high school (JHS) learners, Hasebe and Maki (2014) found a disordinal interaction between wh-question type and English proficiency level. They also noted an unexplained tendency for more advanced learners to over-insert do. Connecting these findings, the present investigation hypothesized greater learner exposure to wh-questions with do at higher levels of study, which was evaluated by comparing the proportions of relevant wh-question types across the three grade levels of three popular ministry-approved JHS English textbooks. Although failing to support the research hypothesis, the results revealed a scarcity of noncopular main verb wh-subject questions. Given retrograde development of this particular question type, these findings suggest a possible need to explicitly sensitize learners to the distinctions between various wh-question types as well as provide additional implicit exposure to them.\\n第二言語習得研究では、英語のwh疑問文の種類によって習得速度に違いがあることが報告されている。Hasebe & Maki(2014)による日本人中学生を対象にした調査では、wh疑問文の種類と英語の上達度の間に非順序的な交互作用があることに加えて、初級の学習者に比べ、中上級の学習者は主語疑問文でdo挿入を過剰に適用する傾向があることが分かった。この結果をもとに、中上級の学習者はdo挿入があるwh疑問文のインプットを、初級者よりも多く受けていると考え、日本の中学校で使用されている教科書に掲載されていた疑問文の例を調査した。その結果、インプットの量が影響しているという仮説は支持されなかったが、全体として主語疑問文の数が少ないことが分かった。Hasebeらで観察された学習者の主語疑問文の習得に対し、本研究の結果は、学校教育の場において主語疑問文のインプットを増やすことや、疑問文の種類の違いを明示的に指導する必要性があることを示唆している。\",\"PeriodicalId\":173380,\"journal\":{\"name\":\"JALT Postconference Publication\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JALT Postconference Publication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37546/jaltpcp2019-07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JALT Postconference Publication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37546/jaltpcp2019-07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
英语wh-疑问句的二语习得由于不同类型的wh-疑问句之间的不对称性而变得复杂。Hasebe and Maki(2014)在对日本初中生(JHS)学习者的wh疑问句产生的研究中发现,wh疑问句类型与英语熟练程度之间存在不正常的相互作用。他们还注意到,高级学习者有一种无法解释的倾向,即过度插入动作。结合这些发现,本研究假设学习者在更高水平的学习中接触到更多的“wh”问题,通过比较三种受教育部批准的JHS英语教科书中三个年级的相关“wh”问题类型的比例来评估。虽然不能支持研究假设,但结果显示,非动词性动词wh-subject疑问句的稀缺。鉴于这种特定问题类型的逆行发展,这些发现表明可能需要明确地使学习者敏感于各种wh问题类型之间的区别,并提供额外的隐式暴露。周年& Maki(2014)による日本人中学生を対象にした調査では,wh疑問文の種類と英語の上達度の間に非順序的な交互作用があることに加えて,初級の学習者に比べ,中上級の学習者は主語疑問文で做挿入を過剰に適用する傾向があることが分かった。この結果をもとに,中上級の学習者は做挿入があるwh疑問文のインプットを,初級者よりも多く受けていると考え,日本の中学校で使用されている教科書に掲載されていた疑問文の例を調査した。その結果,インプットの量が影響しているという仮説は支持されなかったが,全体として主語疑問文の数が少ないことが分かった。周年らで観察された学習者の主語疑問文の習得に対し,本研究の結果は,学校教育の場において主語疑問文のインプットを増やすことや,疑問文の種類の違いを明示的に指導する必要性があることを示唆している。
Japanese Junior High School English Textbook Input and Wh-Question Formulation
Second language acquisition of English wh-questions is complicated by asymmetries among different wh-question types. In a study of the wh-interrogative production of Japanese junior high school (JHS) learners, Hasebe and Maki (2014) found a disordinal interaction between wh-question type and English proficiency level. They also noted an unexplained tendency for more advanced learners to over-insert do. Connecting these findings, the present investigation hypothesized greater learner exposure to wh-questions with do at higher levels of study, which was evaluated by comparing the proportions of relevant wh-question types across the three grade levels of three popular ministry-approved JHS English textbooks. Although failing to support the research hypothesis, the results revealed a scarcity of noncopular main verb wh-subject questions. Given retrograde development of this particular question type, these findings suggest a possible need to explicitly sensitize learners to the distinctions between various wh-question types as well as provide additional implicit exposure to them.
第二言語習得研究では、英語のwh疑問文の種類によって習得速度に違いがあることが報告されている。Hasebe & Maki(2014)による日本人中学生を対象にした調査では、wh疑問文の種類と英語の上達度の間に非順序的な交互作用があることに加えて、初級の学習者に比べ、中上級の学習者は主語疑問文でdo挿入を過剰に適用する傾向があることが分かった。この結果をもとに、中上級の学習者はdo挿入があるwh疑問文のインプットを、初級者よりも多く受けていると考え、日本の中学校で使用されている教科書に掲載されていた疑問文の例を調査した。その結果、インプットの量が影響しているという仮説は支持されなかったが、全体として主語疑問文の数が少ないことが分かった。Hasebeらで観察された学習者の主語疑問文の習得に対し、本研究の結果は、学校教育の場において主語疑問文のインプットを増やすことや、疑問文の種類の違いを明示的に指導する必要性があることを示唆している。