{"title":"早期电影史的女权主义研究方法3:移动的身体","authors":"Eva Warth","doi":"10.18146/TMG.39","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The question of Warth's 'Moving bodies' is whether films in the 1910s and 1920s should be viewed as merely the forerunners of patriarchal cinema, which some colleagues believe, or whether they offered - and still offer - alternatives to a female audience. The author makes a case for the latter possibility and searches for explanations for the enjoyable and liberating sensations they, as women, experienced while becoming acquainted with early film. Warth focuses on the differences in the representation of the female body and compares Musidora's embodiment of the Irma Vep personage in LES VAMPIRES (Louis Feuillade, 1915) with Maggie Cheung's in IRMA VEP (Olivier Assayas, 1996). By combining modern reception with textual analysis, Warth traces the differences between both representations for a modern female audience.-- De vraag achter Warths bijdrage 'Moving bodies', is of de cinema van de jaren tien en twintig slechts gezien moet worden als voorloper van patriarchale cinema, zoals sommige collegae vinden, of dat zij alternatieven bood - en biedt - aan een vrouwelijk publiek. Ze pleit voor de tweede mogelijkheid en zoekt naar verklaringen voor de aangename en bevrijdende sensaties die de kennismaking met vroege film bij hen, als vrouwen, teweeg heeft gebracht. Warth concentreert zich op verschillen in representatie van het vrouwelijk lichaam en vergelijkt daartoe de belichaming van het personage van Irma Vep door Musidora in LES VAMPIRES (Louis Feuillade, 1915) met die door Maggie Cheung in IRMA VEP (Olivier Assayas, 1996). Door hedendaagse receptie te combineren met tekstuele analyse, traceert Warth verschillen tussen beide representaties voor een hedendaags vrouwelijk publiek.","PeriodicalId":187553,"journal":{"name":"TMG Journal for Media History","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Feminist approaches to early film history 3: Moving Bodies\",\"authors\":\"Eva Warth\",\"doi\":\"10.18146/TMG.39\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The question of Warth's 'Moving bodies' is whether films in the 1910s and 1920s should be viewed as merely the forerunners of patriarchal cinema, which some colleagues believe, or whether they offered - and still offer - alternatives to a female audience. The author makes a case for the latter possibility and searches for explanations for the enjoyable and liberating sensations they, as women, experienced while becoming acquainted with early film. Warth focuses on the differences in the representation of the female body and compares Musidora's embodiment of the Irma Vep personage in LES VAMPIRES (Louis Feuillade, 1915) with Maggie Cheung's in IRMA VEP (Olivier Assayas, 1996). By combining modern reception with textual analysis, Warth traces the differences between both representations for a modern female audience.-- De vraag achter Warths bijdrage 'Moving bodies', is of de cinema van de jaren tien en twintig slechts gezien moet worden als voorloper van patriarchale cinema, zoals sommige collegae vinden, of dat zij alternatieven bood - en biedt - aan een vrouwelijk publiek. Ze pleit voor de tweede mogelijkheid en zoekt naar verklaringen voor de aangename en bevrijdende sensaties die de kennismaking met vroege film bij hen, als vrouwen, teweeg heeft gebracht. Warth concentreert zich op verschillen in representatie van het vrouwelijk lichaam en vergelijkt daartoe de belichaming van het personage van Irma Vep door Musidora in LES VAMPIRES (Louis Feuillade, 1915) met die door Maggie Cheung in IRMA VEP (Olivier Assayas, 1996). Door hedendaagse receptie te combineren met tekstuele analyse, traceert Warth verschillen tussen beide representaties voor een hedendaags vrouwelijk publiek.\",\"PeriodicalId\":187553,\"journal\":{\"name\":\"TMG Journal for Media History\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-08-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"TMG Journal for Media History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18146/TMG.39\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TMG Journal for Media History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18146/TMG.39","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
沃斯的《移动的身体》的问题在于,20世纪10年代和20年代的电影是否应该仅仅被视为男权电影的先驱,就像一些同事认为的那样,或者它们是否为女性观众提供了——而且仍然在提供——替代选择。作者对后一种可能性进行了论证,并寻求解释她们作为女性在熟悉早期电影时所经历的愉悦和解放的感觉。沃斯关注女性身体表现的差异,并比较了穆西多拉在《吸血鬼》(路易斯·费维拉德,1915)和《吸血鬼》(奥利维尔·阿萨亚斯,1996)中对伊尔玛·副总统人物的体现。通过将现代接受与文本分析相结合,沃斯追溯了现代女性观众对这两种表达的差异。——沃斯的作品《移动的身体》,是关于电影的,是关于电影的,是关于父权制电影的,是关于大学电影的,是关于另类血液的,是关于父权制电影的。这句话的意思是:“我喜欢你,我喜欢你,我喜欢你,我喜欢你,我喜欢你,我喜欢你。”《吸血鬼》(Louis Feuillade, 1915)中的范尔玛·副总统(van Irma Vep door Musidora)与《副总统》(Olivier Assayas, 1996)中的玛吉·巴布(Maggie b张)相遇。门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门式门。
Feminist approaches to early film history 3: Moving Bodies
The question of Warth's 'Moving bodies' is whether films in the 1910s and 1920s should be viewed as merely the forerunners of patriarchal cinema, which some colleagues believe, or whether they offered - and still offer - alternatives to a female audience. The author makes a case for the latter possibility and searches for explanations for the enjoyable and liberating sensations they, as women, experienced while becoming acquainted with early film. Warth focuses on the differences in the representation of the female body and compares Musidora's embodiment of the Irma Vep personage in LES VAMPIRES (Louis Feuillade, 1915) with Maggie Cheung's in IRMA VEP (Olivier Assayas, 1996). By combining modern reception with textual analysis, Warth traces the differences between both representations for a modern female audience.-- De vraag achter Warths bijdrage 'Moving bodies', is of de cinema van de jaren tien en twintig slechts gezien moet worden als voorloper van patriarchale cinema, zoals sommige collegae vinden, of dat zij alternatieven bood - en biedt - aan een vrouwelijk publiek. Ze pleit voor de tweede mogelijkheid en zoekt naar verklaringen voor de aangename en bevrijdende sensaties die de kennismaking met vroege film bij hen, als vrouwen, teweeg heeft gebracht. Warth concentreert zich op verschillen in representatie van het vrouwelijk lichaam en vergelijkt daartoe de belichaming van het personage van Irma Vep door Musidora in LES VAMPIRES (Louis Feuillade, 1915) met die door Maggie Cheung in IRMA VEP (Olivier Assayas, 1996). Door hedendaagse receptie te combineren met tekstuele analyse, traceert Warth verschillen tussen beide representaties voor een hedendaags vrouwelijk publiek.