{"title":"利用三角剖分法从可比语料库中挖掘并行数据","authors":"T. Do, E. Castelli, L. Besacier","doi":"10.1109/IALP.2011.57","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper improves an unsupervised method for extracting parallel sentence pairs from a comparable corpus by using the triangulation through a third language. Before, an unsupervised method for extracting parallel sentence pairs from a comparable corpus has been proposed. This method is based on technique of cross-language information retrieval with iterative process and requires no more additional parallel data. The method has been validated on the Vietnamese-French and Vietnamese-English bilingual data. In this paper, we address the problem of using triangulation through a third language to improve the parallel data mining processes: English is used in the Vietnamese-French parallel data mining process, and French is used in the Vietnamese-English parallel data mining process. The experiments conducted show that using triangulation can improve the quality of the extracted data and the quality of the translation system as well.","PeriodicalId":297167,"journal":{"name":"2011 International Conference on Asian Language Processing","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Mining Parallel Data from Comparable Corpora via Triangulation\",\"authors\":\"T. Do, E. Castelli, L. Besacier\",\"doi\":\"10.1109/IALP.2011.57\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper improves an unsupervised method for extracting parallel sentence pairs from a comparable corpus by using the triangulation through a third language. Before, an unsupervised method for extracting parallel sentence pairs from a comparable corpus has been proposed. This method is based on technique of cross-language information retrieval with iterative process and requires no more additional parallel data. The method has been validated on the Vietnamese-French and Vietnamese-English bilingual data. In this paper, we address the problem of using triangulation through a third language to improve the parallel data mining processes: English is used in the Vietnamese-French parallel data mining process, and French is used in the Vietnamese-English parallel data mining process. The experiments conducted show that using triangulation can improve the quality of the extracted data and the quality of the translation system as well.\",\"PeriodicalId\":297167,\"journal\":{\"name\":\"2011 International Conference on Asian Language Processing\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-11-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2011 International Conference on Asian Language Processing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/IALP.2011.57\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2011 International Conference on Asian Language Processing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IALP.2011.57","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Mining Parallel Data from Comparable Corpora via Triangulation
This paper improves an unsupervised method for extracting parallel sentence pairs from a comparable corpus by using the triangulation through a third language. Before, an unsupervised method for extracting parallel sentence pairs from a comparable corpus has been proposed. This method is based on technique of cross-language information retrieval with iterative process and requires no more additional parallel data. The method has been validated on the Vietnamese-French and Vietnamese-English bilingual data. In this paper, we address the problem of using triangulation through a third language to improve the parallel data mining processes: English is used in the Vietnamese-French parallel data mining process, and French is used in the Vietnamese-English parallel data mining process. The experiments conducted show that using triangulation can improve the quality of the extracted data and the quality of the translation system as well.