基于规则和基于实例的英语到阿拉伯语的机器翻译

M. Alawneh, T. Sembok
{"title":"基于规则和基于实例的英语到阿拉伯语的机器翻译","authors":"M. Alawneh, T. Sembok","doi":"10.1109/BIC-TA.2011.76","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Machine Translation has been defined as the process that utilizes computer software to translate text from one natural language to another. This definition involves accounting for the grammatical structure of each language and using rules, examples and grammars to transfer the grammatical structure of the source language (SL) into the target language (TL). This paper presents English to Arabic approach for translating well-structured English sentences into well-structured Arabic sentences, using a Grammar based and example-translation techniques to handle the problems of ordering and agreement. The proposed methodology is flexible and scalable, the main advantages are: first, a hybrid-based approach combined advantages of rule-based (RBMT) with advantages example-based (EBMT), and second, it can be applied on some other languages with minor modifications. The OAK Parser is used to analyze the input English text to get the part of speech (POS) for each word in the text as a pre-translation process using the C# language, validation rules have been applied in both the database design and the programming code in order to ensure the integrity of data. A major design goal of this system is that it will be used as a stand-alone tool, and can be very well integrated with a general machine translation system for English sentences.","PeriodicalId":211822,"journal":{"name":"2011 Sixth International Conference on Bio-Inspired Computing: Theories and Applications","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"16","resultStr":"{\"title\":\"Rule-Based and Example-Based Machine Translation from English to Arabic\",\"authors\":\"M. Alawneh, T. Sembok\",\"doi\":\"10.1109/BIC-TA.2011.76\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Machine Translation has been defined as the process that utilizes computer software to translate text from one natural language to another. This definition involves accounting for the grammatical structure of each language and using rules, examples and grammars to transfer the grammatical structure of the source language (SL) into the target language (TL). This paper presents English to Arabic approach for translating well-structured English sentences into well-structured Arabic sentences, using a Grammar based and example-translation techniques to handle the problems of ordering and agreement. The proposed methodology is flexible and scalable, the main advantages are: first, a hybrid-based approach combined advantages of rule-based (RBMT) with advantages example-based (EBMT), and second, it can be applied on some other languages with minor modifications. The OAK Parser is used to analyze the input English text to get the part of speech (POS) for each word in the text as a pre-translation process using the C# language, validation rules have been applied in both the database design and the programming code in order to ensure the integrity of data. A major design goal of this system is that it will be used as a stand-alone tool, and can be very well integrated with a general machine translation system for English sentences.\",\"PeriodicalId\":211822,\"journal\":{\"name\":\"2011 Sixth International Conference on Bio-Inspired Computing: Theories and Applications\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-09-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"16\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2011 Sixth International Conference on Bio-Inspired Computing: Theories and Applications\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/BIC-TA.2011.76\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2011 Sixth International Conference on Bio-Inspired Computing: Theories and Applications","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/BIC-TA.2011.76","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 16

摘要

机器翻译被定义为利用计算机软件将文本从一种自然语言翻译成另一种自然语言的过程。这一定义包括考虑每种语言的语法结构,并利用规则、例子和语法将源语言(SL)的语法结构转化为目的语言(TL)。本文提出了一种将结构良好的英语句子翻译成结构良好的阿拉伯语句子的方法,使用基于语法和示例翻译的技术来处理顺序和一致性问题。所提出的方法具有灵活性和可扩展性,其主要优点是:首先,混合方法结合了基于规则的方法(RBMT)和基于实例的方法(EBMT)的优点;其次,它可以在稍加修改的情况下应用于其他语言。OAK解析器用于分析输入的英语文本,以获得文本中每个单词的词性(POS),作为使用c#语言的预翻译过程,在数据库设计和编程代码中都应用了验证规则,以确保数据的完整性。这个系统的主要设计目标是作为一个独立的工具使用,并且可以很好地与一般的英语句子机器翻译系统集成。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Rule-Based and Example-Based Machine Translation from English to Arabic
Machine Translation has been defined as the process that utilizes computer software to translate text from one natural language to another. This definition involves accounting for the grammatical structure of each language and using rules, examples and grammars to transfer the grammatical structure of the source language (SL) into the target language (TL). This paper presents English to Arabic approach for translating well-structured English sentences into well-structured Arabic sentences, using a Grammar based and example-translation techniques to handle the problems of ordering and agreement. The proposed methodology is flexible and scalable, the main advantages are: first, a hybrid-based approach combined advantages of rule-based (RBMT) with advantages example-based (EBMT), and second, it can be applied on some other languages with minor modifications. The OAK Parser is used to analyze the input English text to get the part of speech (POS) for each word in the text as a pre-translation process using the C# language, validation rules have been applied in both the database design and the programming code in order to ensure the integrity of data. A major design goal of this system is that it will be used as a stand-alone tool, and can be very well integrated with a general machine translation system for English sentences.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信