{"title":"“为过去注入生命,为现在注入新鲜血液”:亚伯拉罕·伊本·以斯拉的教学诗歌","authors":"H. Ishay","doi":"10.1080/09503110.2021.2015213","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Abraham Ibn Ezra (1092-1167), the renowned exegete and grammarian who was as well a mathematician and an astronomer, a liturgist and an author of secular Hebrew poetry left his mark on the pages of history as a consummate Renaissance man who greatly contributed to diverse knowledge areas. He was the first to introduce to Hebrew secular poetry the debate genre, realism, humor, and the instructional genre. All of these already existed in Arabic poetry, but they had not been adopted by the Hebrew poets of Spain during the classical period. Ibn Ezra made use of them in his poetry. The introduction at this moment of features from Arabic literature that previously had passed over the Spanish Hebrew classics is at first glance perplexing, and worthy of our interest.","PeriodicalId":112464,"journal":{"name":"Al-Masāq","volume":"325 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“To Breathe Life into the Past as a Means of Bringing New Blood to the Present”: The Instructional Poetry of Abraham Ibn Ezra\",\"authors\":\"H. Ishay\",\"doi\":\"10.1080/09503110.2021.2015213\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Abraham Ibn Ezra (1092-1167), the renowned exegete and grammarian who was as well a mathematician and an astronomer, a liturgist and an author of secular Hebrew poetry left his mark on the pages of history as a consummate Renaissance man who greatly contributed to diverse knowledge areas. He was the first to introduce to Hebrew secular poetry the debate genre, realism, humor, and the instructional genre. All of these already existed in Arabic poetry, but they had not been adopted by the Hebrew poets of Spain during the classical period. Ibn Ezra made use of them in his poetry. The introduction at this moment of features from Arabic literature that previously had passed over the Spanish Hebrew classics is at first glance perplexing, and worthy of our interest.\",\"PeriodicalId\":112464,\"journal\":{\"name\":\"Al-Masāq\",\"volume\":\"325 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Al-Masāq\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09503110.2021.2015213\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Masāq","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09503110.2021.2015213","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
亚伯拉罕·伊本·以斯拉(Abraham Ibn Ezra, 1092-1167)是著名的注释家和语法学家,同时也是数学家、天文学家、礼仪家和世俗希伯来诗歌的作者,在历史上留下了他作为一个完美的文艺复兴时期的人的印记,他对不同的知识领域做出了巨大贡献。他是第一个将辩论体裁、现实主义、幽默和教学体裁引入希伯来世俗诗歌的人。所有这些都已经存在于阿拉伯诗歌中,但在古典时期,它们并没有被西班牙的希伯来诗人所采用。伊本·以斯拉在他的诗歌中使用了它们。在这一刻介绍阿拉伯文学的特点,而这些特点之前已经忽略了西班牙希伯来经典,乍一看令人费解,值得我们关注。
“To Breathe Life into the Past as a Means of Bringing New Blood to the Present”: The Instructional Poetry of Abraham Ibn Ezra
ABSTRACT Abraham Ibn Ezra (1092-1167), the renowned exegete and grammarian who was as well a mathematician and an astronomer, a liturgist and an author of secular Hebrew poetry left his mark on the pages of history as a consummate Renaissance man who greatly contributed to diverse knowledge areas. He was the first to introduce to Hebrew secular poetry the debate genre, realism, humor, and the instructional genre. All of these already existed in Arabic poetry, but they had not been adopted by the Hebrew poets of Spain during the classical period. Ibn Ezra made use of them in his poetry. The introduction at this moment of features from Arabic literature that previously had passed over the Spanish Hebrew classics is at first glance perplexing, and worthy of our interest.