对葡萄牙语作为一门额外语言课堂上多语言实践的反思

Mariana Bulegon, José Anderson Santos Cruz
{"title":"对葡萄牙语作为一门额外语言课堂上多语言实践的反思","authors":"Mariana Bulegon, José Anderson Santos Cruz","doi":"10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Com o objetivo de apresentar uma abordagem plural e plurilíngue em aula de Português como Língua Adicional (PLA), o trabalho discorre acerca da concepção de educação plurilíngue, por meio de contextos multilíngues. Embora se considere apenas a língua portuguesa e a LIBRAS como idiomas oficiais, vivemos, no Brasil, um contexto multilíngue, tendo em vista as diversas línguas indígenas, as línguas faladas em regiões de fronteiras e as demais línguas faladas em comunidades de imigrantes, que passou a compor o quadro multilíngue e multicultural do Brasil na última década. Tendo em vista esse contexto, busca-se refletir acerca de um ensino de línguas que valorize também o contexto cultural – “educação do entorno” (MAHER, 2007). Para isso, discutiremos nesse trabalho o contexto multilíngue brasileiro e o ensino plurilíngue. Ao final, relataremos uma prática de ensino de PLA que teve como objetivo valorizar a pluralidade linguística e cultural do povo brasileiro.","PeriodicalId":151958,"journal":{"name":"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional\",\"authors\":\"Mariana Bulegon, José Anderson Santos Cruz\",\"doi\":\"10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Com o objetivo de apresentar uma abordagem plural e plurilíngue em aula de Português como Língua Adicional (PLA), o trabalho discorre acerca da concepção de educação plurilíngue, por meio de contextos multilíngues. Embora se considere apenas a língua portuguesa e a LIBRAS como idiomas oficiais, vivemos, no Brasil, um contexto multilíngue, tendo em vista as diversas línguas indígenas, as línguas faladas em regiões de fronteiras e as demais línguas faladas em comunidades de imigrantes, que passou a compor o quadro multilíngue e multicultural do Brasil na última década. Tendo em vista esse contexto, busca-se refletir acerca de um ensino de línguas que valorize também o contexto cultural – “educação do entorno” (MAHER, 2007). Para isso, discutiremos nesse trabalho o contexto multilíngue brasileiro e o ensino plurilíngue. Ao final, relataremos uma prática de ensino de PLA que teve como objetivo valorizar a pluralidade linguística e cultural do povo brasileiro.\",\"PeriodicalId\":151958,\"journal\":{\"name\":\"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

为了在葡萄牙语作为一种额外语言的课堂上呈现一种多元和多语言的方法,本文通过多语言语境讨论了多语言教育的概念。虽然只考虑语言的葡萄牙语和英镑,我们生活在巴西一个多国,在不同的语言环境,在边境地区的语言和其他语言的移民社区,整一个多国框架和巴西的多元文化在过去的十年。考虑到这一背景,我们试图反思一种重视文化背景的语言教学——“环境教育”(MAHER, 2007)。为此,本文将讨论巴西的多语言背景和多语言教学。最后,我们将报告一个旨在加强巴西人民语言和文化多样性的PLA教学实践。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
Com o objetivo de apresentar uma abordagem plural e plurilíngue em aula de Português como Língua Adicional (PLA), o trabalho discorre acerca da concepção de educação plurilíngue, por meio de contextos multilíngues. Embora se considere apenas a língua portuguesa e a LIBRAS como idiomas oficiais, vivemos, no Brasil, um contexto multilíngue, tendo em vista as diversas línguas indígenas, as línguas faladas em regiões de fronteiras e as demais línguas faladas em comunidades de imigrantes, que passou a compor o quadro multilíngue e multicultural do Brasil na última década. Tendo em vista esse contexto, busca-se refletir acerca de um ensino de línguas que valorize também o contexto cultural – “educação do entorno” (MAHER, 2007). Para isso, discutiremos nesse trabalho o contexto multilíngue brasileiro e o ensino plurilíngue. Ao final, relataremos uma prática de ensino de PLA que teve como objetivo valorizar a pluralidade linguística e cultural do povo brasileiro.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信