从Sab(1841)到“Sab”(2014):革命时期的古巴和种族冲突

Allen Guillermo Rivas Prado
{"title":"从Sab(1841)到“Sab”(2014):革命时期的古巴和种族冲突","authors":"Allen Guillermo Rivas Prado","doi":"10.1353/hcs.2021.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen:En la adaptación a la danza de la novela Sab, Reinaldo Echemendía le rinde un homenaje a Gertrudis Gómez de Avellaneda y refleja una ideología de la mulatez como elemento distintivo de la cultura nacional. Al hacer un despliegue del folclor, la música, el baile, el vestuario y el lenguaje de los cuerpos, esta coreografía le adjudica a la novela Sab unos visos de cubanía que se identifican con la identidad cultural cubana publicitada durante el Periodo Revolucionario. En este ensayo se cuestiona la subordinación de esta coreografía al discurso oficial, que celebra la representación de la transculturación en la producción cultural de la Revolución a expensas de reconocer el racismo como un problema del pasado y no del presente. También se analiza la relevancia de este ballet del 2014 mediante una discusión contra el trasfondo de las desigualdades raciales fomentadas por la industria del turismo y el modelo cuentapropista surgido en el Periodo Especial de los años 1990. Así, este estudio considera la versión coreográfica de Sab con las políticas culturales y las relaciones raciales de la Revolución.Abstract:In the adaptation to dance of the novel Sab, Reinaldo Echemendía pays homage to Gertrudis Gómez de Avellaneda and reflects an ideology of mulatez as a distinctive element of the national culture. By making a display of folklore, music, dance, costumes and the language of the bodies, this choreography gives the novel Sab some overtones of Cubanness that are identified with the Cuban cultural identity advertised during the Revolutionary Period. This essay questions the subordination of this choreography to the official discourse, which celebrates the representation of transculturation in the cultural production of the Revolution at the expense of recognizing racism as a problem of the past and not of the present. The relevance of this 2014 ballet is also analyzed through a discussion against the background of the racial inequalities fostered by the tourism industry and the self-employment model that emerged in the Special Period of the 1990's. Thus, this study considers the choreographic version of Sab with the cultural policies and race relations of the Revolution.","PeriodicalId":366492,"journal":{"name":"Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"De Sab (1841) a \\\"Sab\\\" (2014): cubanía y conflictos raciales en el Periodo Revolucionario\",\"authors\":\"Allen Guillermo Rivas Prado\",\"doi\":\"10.1353/hcs.2021.0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumen:En la adaptación a la danza de la novela Sab, Reinaldo Echemendía le rinde un homenaje a Gertrudis Gómez de Avellaneda y refleja una ideología de la mulatez como elemento distintivo de la cultura nacional. Al hacer un despliegue del folclor, la música, el baile, el vestuario y el lenguaje de los cuerpos, esta coreografía le adjudica a la novela Sab unos visos de cubanía que se identifican con la identidad cultural cubana publicitada durante el Periodo Revolucionario. En este ensayo se cuestiona la subordinación de esta coreografía al discurso oficial, que celebra la representación de la transculturación en la producción cultural de la Revolución a expensas de reconocer el racismo como un problema del pasado y no del presente. También se analiza la relevancia de este ballet del 2014 mediante una discusión contra el trasfondo de las desigualdades raciales fomentadas por la industria del turismo y el modelo cuentapropista surgido en el Periodo Especial de los años 1990. Así, este estudio considera la versión coreográfica de Sab con las políticas culturales y las relaciones raciales de la Revolución.Abstract:In the adaptation to dance of the novel Sab, Reinaldo Echemendía pays homage to Gertrudis Gómez de Avellaneda and reflects an ideology of mulatez as a distinctive element of the national culture. By making a display of folklore, music, dance, costumes and the language of the bodies, this choreography gives the novel Sab some overtones of Cubanness that are identified with the Cuban cultural identity advertised during the Revolutionary Period. This essay questions the subordination of this choreography to the official discourse, which celebrates the representation of transculturation in the cultural production of the Revolution at the expense of recognizing racism as a problem of the past and not of the present. The relevance of this 2014 ballet is also analyzed through a discussion against the background of the racial inequalities fostered by the tourism industry and the self-employment model that emerged in the Special Period of the 1990's. Thus, this study considers the choreographic version of Sab with the cultural policies and race relations of the Revolution.\",\"PeriodicalId\":366492,\"journal\":{\"name\":\"Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-07-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/hcs.2021.0002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/hcs.2021.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:在改编自小说Sab的舞蹈中,Reinaldo echemendia向Gertrudis gomez de Avellaneda致敬,并反映了mulatez作为民族文化独特元素的意识形态。通过展示民间传说、音乐、舞蹈、服装和身体语言,这种编舞赋予了小说Sab一些古巴的视觉,与革命时期宣传的古巴文化身份相一致。这篇文章质疑了这种舞蹈编排对官方话语的从属地位,官方话语庆祝革命文化生产中的跨文化表现,以承认种族主义是过去的问题而不是现在的问题。本文还分析了2014年芭蕾舞剧的相关性,讨论了旅游业鼓励的种族不平等的背景,以及20世纪90年代出现的特殊时期的叙事模式。因此,本研究考虑了Sab的舞蹈版本与革命的文化政策和种族关系。摘要:雷纳尔多echemendia在改编舞剧时,向格特鲁德gomez德阿韦亚内达致敬,并反映了黑白混血儿的意识形态作为民族文化的一个独特元素。通过展示民间传说、音乐、舞蹈、服装和身体的语言,这个编舞给了新萨布一些古巴人的声音,这些声音与革命时期宣传的古巴文化身份相一致。本文质疑这种编舞与官方话语的从属关系,官方话语颂扬在革命的文化生产中跨文化的表现,代价是承认种族主义是过去的问题,而不是现在的问题。通过讨论旅游业和1990年代特殊时期出现的自营就业模式所造成的种族不平等的背景,也分析了2014年芭蕾舞剧的相关性。因此,本研究认为the choreographic version of Sab with the cultural policies and race relations of the Revolution。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
De Sab (1841) a "Sab" (2014): cubanía y conflictos raciales en el Periodo Revolucionario
Resumen:En la adaptación a la danza de la novela Sab, Reinaldo Echemendía le rinde un homenaje a Gertrudis Gómez de Avellaneda y refleja una ideología de la mulatez como elemento distintivo de la cultura nacional. Al hacer un despliegue del folclor, la música, el baile, el vestuario y el lenguaje de los cuerpos, esta coreografía le adjudica a la novela Sab unos visos de cubanía que se identifican con la identidad cultural cubana publicitada durante el Periodo Revolucionario. En este ensayo se cuestiona la subordinación de esta coreografía al discurso oficial, que celebra la representación de la transculturación en la producción cultural de la Revolución a expensas de reconocer el racismo como un problema del pasado y no del presente. También se analiza la relevancia de este ballet del 2014 mediante una discusión contra el trasfondo de las desigualdades raciales fomentadas por la industria del turismo y el modelo cuentapropista surgido en el Periodo Especial de los años 1990. Así, este estudio considera la versión coreográfica de Sab con las políticas culturales y las relaciones raciales de la Revolución.Abstract:In the adaptation to dance of the novel Sab, Reinaldo Echemendía pays homage to Gertrudis Gómez de Avellaneda and reflects an ideology of mulatez as a distinctive element of the national culture. By making a display of folklore, music, dance, costumes and the language of the bodies, this choreography gives the novel Sab some overtones of Cubanness that are identified with the Cuban cultural identity advertised during the Revolutionary Period. This essay questions the subordination of this choreography to the official discourse, which celebrates the representation of transculturation in the cultural production of the Revolution at the expense of recognizing racism as a problem of the past and not of the present. The relevance of this 2014 ballet is also analyzed through a discussion against the background of the racial inequalities fostered by the tourism industry and the self-employment model that emerged in the Special Period of the 1990's. Thus, this study considers the choreographic version of Sab with the cultural policies and race relations of the Revolution.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信