德国对多元文化作为一种社会现象的矛盾看法

Natalia A. Katalkina
{"title":"德国对多元文化作为一种社会现象的矛盾看法","authors":"Natalia A. Katalkina","doi":"10.22363/2712-7974-2019-6-29-37","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the most prominent of the German defining dictionaries there is no definition of the term \"multiculturalism\", which is, however, hotly discussed in all German-speaking mass media. In this report we use linguistic conceptual analysis to investigate this social phenomenon, which opens up the cognitive aspect of the concept and its cultural value for modern German society. The goal of the report is to concretize the definition of the word \"multiculturalism\" in the modern German language and to find out its paradigmatic and syntagmatic relations. The term \"multiculturalism\" refers in the German language, on the one hand, to a situation in society, where members of different cultures live together. On the other hand, multiculturalism is defined as coexistence of different cultures, which doesn’t presuppose assimilation. Obviously, these two views differ only by the presence or absence of the meaning component \"binding agreement of the coexisting cultures on cross-cultural basis values\". These two meanings are probably related to each other as an ideal meaning and an actual meaning. The ideal meaning is fixed in some defining dictionaries, the actual meaning is not found there, it predominates, however, in the modern German language, what syntagmatic and paradigmatic relations of the lexeme Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues. Proceedings. 2019. Volume 6 30 \"multiculturalism\" show. As contextual synonyms for the word \"multiculturalism\" function such word-combinations as cultural pluralism and the emergence of parallel societies. In the context are used such antonyms for the word as the attempt to create homogeneous states; monoculturalism and homogenization madness, but also leading culture, integration and assimilation. The syntagmatic environment of the word shows that it is used relatively often in its actual meaning, which is perceived negatively by many native German speakers. The current social situation in Germany suggests that various aspects of the coexistence of different cultures in this country will be certainly discussed hot also in the future. However, in order to avoid the dispute over the meaning and evaluation of the word \"multiculturalism\", we believe that the meaning of this word should be clarified by agreeing whether the corresponding term contains the meaning component \"binding agreement of the coexisting cultures on cross-cultural basis values\".","PeriodicalId":162978,"journal":{"name":"FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"THE AMBIVALENCE OF THE PERCEPTION OF MULTICULTURALISM AS A SOCIAL PHENOMENON IN GERMANY\",\"authors\":\"Natalia A. Katalkina\",\"doi\":\"10.22363/2712-7974-2019-6-29-37\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the most prominent of the German defining dictionaries there is no definition of the term \\\"multiculturalism\\\", which is, however, hotly discussed in all German-speaking mass media. In this report we use linguistic conceptual analysis to investigate this social phenomenon, which opens up the cognitive aspect of the concept and its cultural value for modern German society. The goal of the report is to concretize the definition of the word \\\"multiculturalism\\\" in the modern German language and to find out its paradigmatic and syntagmatic relations. The term \\\"multiculturalism\\\" refers in the German language, on the one hand, to a situation in society, where members of different cultures live together. On the other hand, multiculturalism is defined as coexistence of different cultures, which doesn’t presuppose assimilation. Obviously, these two views differ only by the presence or absence of the meaning component \\\"binding agreement of the coexisting cultures on cross-cultural basis values\\\". These two meanings are probably related to each other as an ideal meaning and an actual meaning. The ideal meaning is fixed in some defining dictionaries, the actual meaning is not found there, it predominates, however, in the modern German language, what syntagmatic and paradigmatic relations of the lexeme Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues. Proceedings. 2019. Volume 6 30 \\\"multiculturalism\\\" show. As contextual synonyms for the word \\\"multiculturalism\\\" function such word-combinations as cultural pluralism and the emergence of parallel societies. In the context are used such antonyms for the word as the attempt to create homogeneous states; monoculturalism and homogenization madness, but also leading culture, integration and assimilation. The syntagmatic environment of the word shows that it is used relatively often in its actual meaning, which is perceived negatively by many native German speakers. The current social situation in Germany suggests that various aspects of the coexistence of different cultures in this country will be certainly discussed hot also in the future. However, in order to avoid the dispute over the meaning and evaluation of the word \\\"multiculturalism\\\", we believe that the meaning of this word should be clarified by agreeing whether the corresponding term contains the meaning component \\\"binding agreement of the coexisting cultures on cross-cultural basis values\\\".\",\"PeriodicalId\":162978,\"journal\":{\"name\":\"FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22363/2712-7974-2019-6-29-37\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2712-7974-2019-6-29-37","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在最著名的德语定义词典中,没有“多元文化主义”一词的定义,然而,这在所有讲德语的大众媒体中都是热议的话题。在本报告中,我们使用语言概念分析来研究这一社会现象,从而开辟了这一概念的认知方面及其对现代德国社会的文化价值。本报告的目的是对“多元文化主义”一词在现代德语中的定义进行具体化,并找出它的范式关系和组合关系。在德语中,“多元文化主义”一词一方面指的是不同文化的成员共同生活的社会状况。另一方面,多元文化主义被定义为不同文化的共存,它并不以同化为前提。显然,这两种观点的不同之处在于“共存文化在跨文化价值基础上的约束性协议”这一意义成分的存在与否。这两种意义可能是作为理想意义和实际意义相互关联的。理想意义在一些定义词典中是固定的,在那里找不到实际意义,它占主导地位,然而,在现代德语中,词汇的句法和范式关系在跨文化交际中的功能方面是什么。翻译和口译问题。诉讼。2019。第6卷30“多元文化”展示。作为“多元文化主义”的语境同义词,“多元文化主义”具有文化多元主义、平行社会出现等词语组合功能。在上下文中,这个词的反义词被使用,如试图创造同质状态;单一文化和同质化的疯狂,也主导着文化的融合和同化。这个词的组合环境表明,它在实际意义上的使用相对频繁,这被许多以德语为母语的人认为是消极的。德国目前的社会状况表明,不同文化在这个国家共存的各个方面在未来肯定也会被热烈讨论。然而,为了避免对“多元文化主义”一词的含义和评价的争议,我们认为应该通过同意相应的术语是否包含“跨文化基础价值观上共存文化的约束性协议”的含义成分来澄清这个词的含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
THE AMBIVALENCE OF THE PERCEPTION OF MULTICULTURALISM AS A SOCIAL PHENOMENON IN GERMANY
In the most prominent of the German defining dictionaries there is no definition of the term "multiculturalism", which is, however, hotly discussed in all German-speaking mass media. In this report we use linguistic conceptual analysis to investigate this social phenomenon, which opens up the cognitive aspect of the concept and its cultural value for modern German society. The goal of the report is to concretize the definition of the word "multiculturalism" in the modern German language and to find out its paradigmatic and syntagmatic relations. The term "multiculturalism" refers in the German language, on the one hand, to a situation in society, where members of different cultures live together. On the other hand, multiculturalism is defined as coexistence of different cultures, which doesn’t presuppose assimilation. Obviously, these two views differ only by the presence or absence of the meaning component "binding agreement of the coexisting cultures on cross-cultural basis values". These two meanings are probably related to each other as an ideal meaning and an actual meaning. The ideal meaning is fixed in some defining dictionaries, the actual meaning is not found there, it predominates, however, in the modern German language, what syntagmatic and paradigmatic relations of the lexeme Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues. Proceedings. 2019. Volume 6 30 "multiculturalism" show. As contextual synonyms for the word "multiculturalism" function such word-combinations as cultural pluralism and the emergence of parallel societies. In the context are used such antonyms for the word as the attempt to create homogeneous states; monoculturalism and homogenization madness, but also leading culture, integration and assimilation. The syntagmatic environment of the word shows that it is used relatively often in its actual meaning, which is perceived negatively by many native German speakers. The current social situation in Germany suggests that various aspects of the coexistence of different cultures in this country will be certainly discussed hot also in the future. However, in order to avoid the dispute over the meaning and evaluation of the word "multiculturalism", we believe that the meaning of this word should be clarified by agreeing whether the corresponding term contains the meaning component "binding agreement of the coexisting cultures on cross-cultural basis values".
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信