{"title":"日语翻译中的语言和文化差异研究","authors":"Jing Yao","doi":"10.2991/ichess-19.2019.66","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the development of social economy and the deepening of exchanges between countries, Japan and China are geographically close with a long-standing cultural connection. Therefore, Japanese translation has a high demand in the market. However, in the process of translation, cultural differences should also be paid attention to achieving the accuracy of meaning expression.","PeriodicalId":357559,"journal":{"name":"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study of Language and Cultural Differences in Japanese Translation\",\"authors\":\"Jing Yao\",\"doi\":\"10.2991/ichess-19.2019.66\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"With the development of social economy and the deepening of exchanges between countries, Japan and China are geographically close with a long-standing cultural connection. Therefore, Japanese translation has a high demand in the market. However, in the process of translation, cultural differences should also be paid attention to achieving the accuracy of meaning expression.\",\"PeriodicalId\":357559,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)\",\"volume\":\"77 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2991/ichess-19.2019.66\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2991/ichess-19.2019.66","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
A Study of Language and Cultural Differences in Japanese Translation
With the development of social economy and the deepening of exchanges between countries, Japan and China are geographically close with a long-standing cultural connection. Therefore, Japanese translation has a high demand in the market. However, in the process of translation, cultural differences should also be paid attention to achieving the accuracy of meaning expression.