日语翻译中的语言和文化差异研究

Jing Yao
{"title":"日语翻译中的语言和文化差异研究","authors":"Jing Yao","doi":"10.2991/ichess-19.2019.66","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the development of social economy and the deepening of exchanges between countries, Japan and China are geographically close with a long-standing cultural connection. Therefore, Japanese translation has a high demand in the market. However, in the process of translation, cultural differences should also be paid attention to achieving the accuracy of meaning expression.","PeriodicalId":357559,"journal":{"name":"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study of Language and Cultural Differences in Japanese Translation\",\"authors\":\"Jing Yao\",\"doi\":\"10.2991/ichess-19.2019.66\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"With the development of social economy and the deepening of exchanges between countries, Japan and China are geographically close with a long-standing cultural connection. Therefore, Japanese translation has a high demand in the market. However, in the process of translation, cultural differences should also be paid attention to achieving the accuracy of meaning expression.\",\"PeriodicalId\":357559,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)\",\"volume\":\"77 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2991/ichess-19.2019.66\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 2nd International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2019)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2991/ichess-19.2019.66","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

随着社会经济的发展和国与国之间交流的不断深入,日中两国地理位置相近,文化渊源源远流长。因此,日语翻译在市场上有很高的需求。但是,在翻译过程中,也要注意文化差异,实现意义表达的准确性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Study of Language and Cultural Differences in Japanese Translation
With the development of social economy and the deepening of exchanges between countries, Japan and China are geographically close with a long-standing cultural connection. Therefore, Japanese translation has a high demand in the market. However, in the process of translation, cultural differences should also be paid attention to achieving the accuracy of meaning expression.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信