548个座位的巴塞罗那之旅:多面体漂移

Andrea Robles Carrasco
{"title":"548个座位的巴塞罗那之旅:多面体漂移","authors":"Andrea Robles Carrasco","doi":"10.5821/siiu.6144","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Barcelona tiene 548 plazas. Pero, ¿qué entendemos por plaza hoy? El término plaza designa un tipo de espacio público que evoca una imagen colectiva. Sin embargo, debido a la gran diversidad de características que diferencian cada uno de estos espacios, sería difícil definir de manera precisa qué es una plaza. Al cartografiar el término juntando las definiciones en diferentes idiomas, extraemos siete ejes conceptuales que se repiten en las distintas definiciones: vacío, entorno urbano, vías, usuarios, actividad, límites construidos, y configuración. Se realiza entonces un trabajo de campo observando la realidad de la plaza hoy en la ciudad de Barcelona: Qué características morfológicas tienen, qué pasa en ellas, cómo son habitadas y utilizadas, cómo influye su diseño o qué factores condicionan su funcionamiento. Uniendo todos estos puntos a través de los ejes conceptuales, conseguimos una imagen global que nos permitirá acercarnos a la realidad de este tipo de espacios.\n Barcelona has 548 squares. But, what does square means? The term square describes a kind of public space that encloses a collective image. However, due to the great diversity of characteristics that differentiate each of these spaces, it would be difficult to delimit in a precise way what a square is. Upon mapping the term by joining the different languages definitions, we get seven core ideas that are repeated in the differents definitions: space, urban environment, streets, users, activity, built limits, and configuration. It has been made a field work by watching the reality of squares nowadays in Barcelona: Which characteristics they have, what happens there, how they are inhabitated or used, how design influence interaction or which factors condicionate their functioning. By joining all these dots through the core ideas, we get a global image that will let us be closer to the reality of this kind of spaces.","PeriodicalId":345751,"journal":{"name":"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La vuelta a Barcelona en 548 plazas: una deriva poliédrica\",\"authors\":\"Andrea Robles Carrasco\",\"doi\":\"10.5821/siiu.6144\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Barcelona tiene 548 plazas. Pero, ¿qué entendemos por plaza hoy? El término plaza designa un tipo de espacio público que evoca una imagen colectiva. Sin embargo, debido a la gran diversidad de características que diferencian cada uno de estos espacios, sería difícil definir de manera precisa qué es una plaza. Al cartografiar el término juntando las definiciones en diferentes idiomas, extraemos siete ejes conceptuales que se repiten en las distintas definiciones: vacío, entorno urbano, vías, usuarios, actividad, límites construidos, y configuración. Se realiza entonces un trabajo de campo observando la realidad de la plaza hoy en la ciudad de Barcelona: Qué características morfológicas tienen, qué pasa en ellas, cómo son habitadas y utilizadas, cómo influye su diseño o qué factores condicionan su funcionamiento. Uniendo todos estos puntos a través de los ejes conceptuales, conseguimos una imagen global que nos permitirá acercarnos a la realidad de este tipo de espacios.\\n Barcelona has 548 squares. But, what does square means? The term square describes a kind of public space that encloses a collective image. However, due to the great diversity of characteristics that differentiate each of these spaces, it would be difficult to delimit in a precise way what a square is. Upon mapping the term by joining the different languages definitions, we get seven core ideas that are repeated in the differents definitions: space, urban environment, streets, users, activity, built limits, and configuration. It has been made a field work by watching the reality of squares nowadays in Barcelona: Which characteristics they have, what happens there, how they are inhabitated or used, how design influence interaction or which factors condicionate their functioning. By joining all these dots through the core ideas, we get a global image that will let us be closer to the reality of this kind of spaces.\",\"PeriodicalId\":345751,\"journal\":{\"name\":\"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5821/siiu.6144\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5821/siiu.6144","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

巴塞罗那有548个座位。但是我们今天所说的广场是什么意思呢?广场这个词指的是一种唤起集体形象的公共空间。然而,由于每个空间都有不同的特征,很难准确地定义什么是广场。通过绘制不同语言的定义,我们提取了在不同定义中重复的七个概念轴:空、城市环境、道路、用户、活动、建筑边界和配置。然后进行实地调查,观察今天巴塞罗那城市广场的现实情况:它们有什么形态特征,它们发生了什么,它们是如何居住和使用的,它们的设计是如何影响的,或者是什么因素决定了它们的功能。通过概念轴将所有这些点连接起来,我们得到了一个全球图像,这将使我们更接近这种类型的空间的现实。巴塞罗那有548个广场。但是square是什么意思呢?这个术语描述了一种围绕着集体形象的公共空间。= =地理= =根据美国人口普查,该地区的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。通过加入不同的语言定义来映射术语,我们得到了在不同定义中重复的七个核心思想:空间、城市环境、街道、用户、活动、建筑限制和配置。它是通过观察今天巴塞罗那广场的现实而完成的:它们的特点是什么,在那里发生了什么,它们是如何居住或使用的,设计如何影响交互作用或哪些因素影响它们的功能。通过将所有这些核心思想结合在一起,我们得到了一个全球形象,这将使我们更接近这类空间的现实。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
La vuelta a Barcelona en 548 plazas: una deriva poliédrica
Barcelona tiene 548 plazas. Pero, ¿qué entendemos por plaza hoy? El término plaza designa un tipo de espacio público que evoca una imagen colectiva. Sin embargo, debido a la gran diversidad de características que diferencian cada uno de estos espacios, sería difícil definir de manera precisa qué es una plaza. Al cartografiar el término juntando las definiciones en diferentes idiomas, extraemos siete ejes conceptuales que se repiten en las distintas definiciones: vacío, entorno urbano, vías, usuarios, actividad, límites construidos, y configuración. Se realiza entonces un trabajo de campo observando la realidad de la plaza hoy en la ciudad de Barcelona: Qué características morfológicas tienen, qué pasa en ellas, cómo son habitadas y utilizadas, cómo influye su diseño o qué factores condicionan su funcionamiento. Uniendo todos estos puntos a través de los ejes conceptuales, conseguimos una imagen global que nos permitirá acercarnos a la realidad de este tipo de espacios. Barcelona has 548 squares. But, what does square means? The term square describes a kind of public space that encloses a collective image. However, due to the great diversity of characteristics that differentiate each of these spaces, it would be difficult to delimit in a precise way what a square is. Upon mapping the term by joining the different languages definitions, we get seven core ideas that are repeated in the differents definitions: space, urban environment, streets, users, activity, built limits, and configuration. It has been made a field work by watching the reality of squares nowadays in Barcelona: Which characteristics they have, what happens there, how they are inhabitated or used, how design influence interaction or which factors condicionate their functioning. By joining all these dots through the core ideas, we get a global image that will let us be closer to the reality of this kind of spaces.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信