{"title":"伊比利亚半岛上的铭文:卡斯蒂利亚和加泰罗尼亚文学中的材料、文字和叙事逻辑","authors":"Stephanie Béreiziat-Lang","doi":"10.1515/9783110645446-007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Before the unification of the Castilian and the Aragonés crowns under the “Catholic Kings” Ferdinand II of Aragon and Isabella I of Castile in 1479, the medieval Iberian Peninsula was a heterogeneous mosaic of smaller kingdoms. This linguistic diversity has not changed significantly until today. The Iberian primary dialects català, gallego, old castellano, (navarro-)aragonés and astur-leonés (the latter three combining into Castilian) all developed from vernacular Latin. While Castilian1 and Catalan2 evolved into important juridical and administrative languages after political unification campaigns during the thirteenth and fourteenth centuries, Gallego-Portuguese was prized as the language of poetry (cantigas) and was, as such, also used by Castilian writers.3 Nevertheless, each of the three dominant romances (vernacular languages) developed a sophisticated literary register and rich textual corpora. If the bureaucratic structures set up for the rivalries between the royal houses and the campaigns against the Muslim domination were great motors for the rise of vernacular cultural expression,","PeriodicalId":118391,"journal":{"name":"Writing Beyond Pen and Parchment","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Inscriptions On The Iberian Peninsula: Material Script And Narrative Logic In Castilian And Catalan Literatures\",\"authors\":\"Stephanie Béreiziat-Lang\",\"doi\":\"10.1515/9783110645446-007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Before the unification of the Castilian and the Aragonés crowns under the “Catholic Kings” Ferdinand II of Aragon and Isabella I of Castile in 1479, the medieval Iberian Peninsula was a heterogeneous mosaic of smaller kingdoms. This linguistic diversity has not changed significantly until today. The Iberian primary dialects català, gallego, old castellano, (navarro-)aragonés and astur-leonés (the latter three combining into Castilian) all developed from vernacular Latin. While Castilian1 and Catalan2 evolved into important juridical and administrative languages after political unification campaigns during the thirteenth and fourteenth centuries, Gallego-Portuguese was prized as the language of poetry (cantigas) and was, as such, also used by Castilian writers.3 Nevertheless, each of the three dominant romances (vernacular languages) developed a sophisticated literary register and rich textual corpora. If the bureaucratic structures set up for the rivalries between the royal houses and the campaigns against the Muslim domination were great motors for the rise of vernacular cultural expression,\",\"PeriodicalId\":118391,\"journal\":{\"name\":\"Writing Beyond Pen and Parchment\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-10-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Writing Beyond Pen and Parchment\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9783110645446-007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Writing Beyond Pen and Parchment","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110645446-007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
1479年,在天主教国王费迪南德二世(Ferdinand II of Aragon)和伊莎贝拉一世(Isabella I of Castile)统治下,卡斯蒂利亚和阿拉贡-卡斯蒂利亚统一之前,中世纪的伊比利亚半岛是一个由小王国组成的异质马赛克。这种语言的多样性直到今天都没有明显的变化。伊比利亚的主要方言catalones, gallego, old castellano, (navarro-) aragonsamas和asturl - leonsamas(后三种合并为Castilian)都是从本地拉丁语发展而来的。在13世纪和14世纪的政治统一运动之后,卡斯蒂利亚语和加泰罗尼亚语发展成为重要的司法和行政语言,而加莱哥-葡萄牙语则被视为诗歌语言(悬臂语),因此也被卡斯蒂利亚作家使用然而,三种主要的罗曼语(本土语言)都发展出了复杂的文学语体和丰富的文本语料库。如果说皇室之间的竞争和反对穆斯林统治的运动所建立的官僚结构是本土文化表达兴起的强大动力,
Inscriptions On The Iberian Peninsula: Material Script And Narrative Logic In Castilian And Catalan Literatures
Before the unification of the Castilian and the Aragonés crowns under the “Catholic Kings” Ferdinand II of Aragon and Isabella I of Castile in 1479, the medieval Iberian Peninsula was a heterogeneous mosaic of smaller kingdoms. This linguistic diversity has not changed significantly until today. The Iberian primary dialects català, gallego, old castellano, (navarro-)aragonés and astur-leonés (the latter three combining into Castilian) all developed from vernacular Latin. While Castilian1 and Catalan2 evolved into important juridical and administrative languages after political unification campaigns during the thirteenth and fourteenth centuries, Gallego-Portuguese was prized as the language of poetry (cantigas) and was, as such, also used by Castilian writers.3 Nevertheless, each of the three dominant romances (vernacular languages) developed a sophisticated literary register and rich textual corpora. If the bureaucratic structures set up for the rivalries between the royal houses and the campaigns against the Muslim domination were great motors for the rise of vernacular cultural expression,