欧洲葡萄牙语第二语言的回指决议:活泼的影响和先行词的位置

Joana Teixeira, Alexandra Fiéis, Ana Madeira
{"title":"欧洲葡萄牙语第二语言的回指决议:活泼的影响和先行词的位置","authors":"Joana Teixeira, Alexandra Fiéis, Ana Madeira","doi":"10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a17","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study investigates the interpretation of subject pronouns in L2 EP by Italian native speakers, to examine the following questions: In overt subject resolution, do L1 Italian - L2 European Portuguese learners behave like L1 EP speakers regarding antecedent animacy (a property at the syntax-semantics interface) at L2 developmental stages and at the near-native level?; When the antecedent in object position is animate, do L1 Italian - L2 EP learners exhibit permanent optionality in the interpretation of overt subject pronouns but not of null subjects, as claimed by Sorace (2016), a.o.? Participants were 15 adult EP native speakers, 10 intermediate, 10 advanced and 10 near-native Italian adult learners of L2 EP. They were administered two multiple-choice tasks (speeded and untimed) with a 2x2 design crossing the following variables: animacy of the matrix object (animate vs. inanimate) and type of embedded pronominal subject (overt vs. null). Results indicate that L2 learners show problems only in the areas where the L1 and the L2 differ (Madeira, Fiéis & Teixeira, this volume), namely: the resolution of overt subjects in the presence of [-animate] object antecedent and the resolution of null subjects. Learners’ performance in these areas remains unstable even at the near-native level. These findings challenge the ideas that internal interfaces (syntax/semantics) are not persistently problematic and that null subjects are unproblematic in L2 anaphora resolution (cf. Sorace, 2011, 2016). They moreover point to the importance of L1 influence in L2 anaphora resolution, a factor generally played down in previous studies (e.g., Sorace, 2016).","PeriodicalId":313789,"journal":{"name":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Resolução anafórica em português europeu L2: efeitos de animacidade e a posição do antecedente\",\"authors\":\"Joana Teixeira, Alexandra Fiéis, Ana Madeira\",\"doi\":\"10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a17\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study investigates the interpretation of subject pronouns in L2 EP by Italian native speakers, to examine the following questions: In overt subject resolution, do L1 Italian - L2 European Portuguese learners behave like L1 EP speakers regarding antecedent animacy (a property at the syntax-semantics interface) at L2 developmental stages and at the near-native level?; When the antecedent in object position is animate, do L1 Italian - L2 EP learners exhibit permanent optionality in the interpretation of overt subject pronouns but not of null subjects, as claimed by Sorace (2016), a.o.? Participants were 15 adult EP native speakers, 10 intermediate, 10 advanced and 10 near-native Italian adult learners of L2 EP. They were administered two multiple-choice tasks (speeded and untimed) with a 2x2 design crossing the following variables: animacy of the matrix object (animate vs. inanimate) and type of embedded pronominal subject (overt vs. null). Results indicate that L2 learners show problems only in the areas where the L1 and the L2 differ (Madeira, Fiéis & Teixeira, this volume), namely: the resolution of overt subjects in the presence of [-animate] object antecedent and the resolution of null subjects. Learners’ performance in these areas remains unstable even at the near-native level. These findings challenge the ideas that internal interfaces (syntax/semantics) are not persistently problematic and that null subjects are unproblematic in L2 anaphora resolution (cf. Sorace, 2011, 2016). They moreover point to the importance of L1 influence in L2 anaphora resolution, a factor generally played down in previous studies (e.g., Sorace, 2016).\",\"PeriodicalId\":313789,\"journal\":{\"name\":\"Revista da Associação Portuguesa de Linguística\",\"volume\":\"34 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista da Associação Portuguesa de Linguística\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a17\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista da Associação Portuguesa de Linguística","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a17","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本研究调查了母语为意大利语的人对第二外语主语代词的解释,探讨了以下问题:在显性主语解析中,母语意大利语-第二外语欧洲葡萄牙语学习者在第二外语发展阶段和接近母语水平的先行词animacy(语法-语义界面的一个属性)方面的表现是否与母语英语学习者相似?当宾语位置的先行词是有生命的,L1意大利语- L2 EP学习者是否像Sorace(2016)所声称的那样,在解释显性主语代词时表现出永久性的选择性,而在解释空主语时却没有表现出永久性的选择性?参与者是15名母语为意大利语的成人学习者,10名中级、10名高级和10名接近母语的意大利语成人学习者。他们被执行两项多项选择任务(快速和非定时),采用2x2设计,跨越以下变量:矩阵对象的活力(有活力vs无生命)和嵌入代词主语的类型(公开vs空)。结果表明,二语学习者只在母语和二语不同的领域出现问题(马德拉、菲萨伊斯和特谢拉,本卷),即:在有[-动画]宾语先行词的情况下,显性主语的解决和空主语的解决。学习者在这些方面的表现甚至在接近母语水平时仍然不稳定。这些发现挑战了一些观点,即内部接口(语法/语义)并不总是有问题,空主体在第二语言回指解析中没有问题(参见Sorace, 2011年,2016年)。他们还指出了第一语言对二语回指消解的影响的重要性,这一因素在以前的研究中通常被淡化(例如,Sorace, 2016)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Resolução anafórica em português europeu L2: efeitos de animacidade e a posição do antecedente
This study investigates the interpretation of subject pronouns in L2 EP by Italian native speakers, to examine the following questions: In overt subject resolution, do L1 Italian - L2 European Portuguese learners behave like L1 EP speakers regarding antecedent animacy (a property at the syntax-semantics interface) at L2 developmental stages and at the near-native level?; When the antecedent in object position is animate, do L1 Italian - L2 EP learners exhibit permanent optionality in the interpretation of overt subject pronouns but not of null subjects, as claimed by Sorace (2016), a.o.? Participants were 15 adult EP native speakers, 10 intermediate, 10 advanced and 10 near-native Italian adult learners of L2 EP. They were administered two multiple-choice tasks (speeded and untimed) with a 2x2 design crossing the following variables: animacy of the matrix object (animate vs. inanimate) and type of embedded pronominal subject (overt vs. null). Results indicate that L2 learners show problems only in the areas where the L1 and the L2 differ (Madeira, Fiéis & Teixeira, this volume), namely: the resolution of overt subjects in the presence of [-animate] object antecedent and the resolution of null subjects. Learners’ performance in these areas remains unstable even at the near-native level. These findings challenge the ideas that internal interfaces (syntax/semantics) are not persistently problematic and that null subjects are unproblematic in L2 anaphora resolution (cf. Sorace, 2011, 2016). They moreover point to the importance of L1 influence in L2 anaphora resolution, a factor generally played down in previous studies (e.g., Sorace, 2016).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信