现代希伯来语出现中的存在所有格情态

Aynat Rubinstein
{"title":"现代希伯来语出现中的存在所有格情态","authors":"Aynat Rubinstein","doi":"10.1075/la.256.03rub","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper documents the evolution of existential possessive modals in a literary corpus of Emergent Modern Hebrew (EMH). Modal uses of the existential element yeš are shown to have changed their form and their meaning during this period. Morphosyntactically, the possessive variant declined, and it became impossible to inflect modal yeš. Semantically, a special meaning of ability that was available in the classical Hebrew variants of the construction was lost, and modal yeš turned into an expression that exclusively conveys impersonal deontic necessity. Language contact, primarily with Russian, is suggested to have shaped the morphosyntax of existential possessive modals in EMH, whereas internally-motivated processes based on the inherited semantics may explain the meaning modal yeš ultimately developed. On this view, the grammar of Modern Hebrew combines features from multiple languages that were in contact at the time of language revival.","PeriodicalId":202087,"journal":{"name":"Linguistik Aktuell/Linguistics Today","volume":"26 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Existential possessive modality in the emergence of Modern Hebrew\",\"authors\":\"Aynat Rubinstein\",\"doi\":\"10.1075/la.256.03rub\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper documents the evolution of existential possessive modals in a literary corpus of Emergent Modern Hebrew (EMH). Modal uses of the existential element yeš are shown to have changed their form and their meaning during this period. Morphosyntactically, the possessive variant declined, and it became impossible to inflect modal yeš. Semantically, a special meaning of ability that was available in the classical Hebrew variants of the construction was lost, and modal yeš turned into an expression that exclusively conveys impersonal deontic necessity. Language contact, primarily with Russian, is suggested to have shaped the morphosyntax of existential possessive modals in EMH, whereas internally-motivated processes based on the inherited semantics may explain the meaning modal yeš ultimately developed. On this view, the grammar of Modern Hebrew combines features from multiple languages that were in contact at the time of language revival.\",\"PeriodicalId\":202087,\"journal\":{\"name\":\"Linguistik Aktuell/Linguistics Today\",\"volume\":\"26 3\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistik Aktuell/Linguistics Today\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/la.256.03rub\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistik Aktuell/Linguistics Today","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/la.256.03rub","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

本文记录了新兴现代希伯来语(EMH)文学语料库中存在所有格情态的演变。存在主义要素yes的情态用法在这一时期的形式和意义发生了变化。在形态句法上,所有格的变化减少了,而且不可能改变情态yes。从语义上讲,在经典的希伯来语变体结构中,一种特殊的能力含义丢失了,情态yes变成了一种专门表达非个人道义必要性的表达。语言接触(主要是与俄语的接触)塑造了EMH中存在所有格情态的形态句法,而基于继承语义的内在动机过程可能解释了最终形成的意义情态。根据这种观点,现代希伯来语的语法结合了在语言复兴时期接触的多种语言的特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Existential possessive modality in the emergence of Modern Hebrew
This paper documents the evolution of existential possessive modals in a literary corpus of Emergent Modern Hebrew (EMH). Modal uses of the existential element yeš are shown to have changed their form and their meaning during this period. Morphosyntactically, the possessive variant declined, and it became impossible to inflect modal yeš. Semantically, a special meaning of ability that was available in the classical Hebrew variants of the construction was lost, and modal yeš turned into an expression that exclusively conveys impersonal deontic necessity. Language contact, primarily with Russian, is suggested to have shaped the morphosyntax of existential possessive modals in EMH, whereas internally-motivated processes based on the inherited semantics may explain the meaning modal yeš ultimately developed. On this view, the grammar of Modern Hebrew combines features from multiple languages that were in contact at the time of language revival.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信