{"title":"集体主义亚洲文化背景下多任务工具的翻译、改编与验证。","authors":"Saima Kalsoom, Anila Kamal","doi":"10.11621/pir.2022.0109","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Multitasking is a rapidly evolving construct and we are in dire need of a sound tool for measuring multitasking behaviors and abilities across socio-cultural contexts. To this end, this study has put forward a cultural adaptation (through back translation) of an already developed (Kushniryk, 2008) measure i.e., Communication Specific Multitasking Measurement Instrument.</p><p><strong>Objective: </strong>This study is intended to translate, adapt, and validate a multitasking measure i.e., Communication Specific Multitasking Measurement Instrument (CSMMI; Kushniryk, 2008) in the context of collectivist culture in Pakistan.</p><p><strong>Design: </strong>The study was composed of two parts. The first part was completed in two phases. Phase I employed back and forward translation methods to translate the multitasking measure into an indigenous language. Phase II provided empirical validity of the translated and adapted instrument (CSMMI) using exploratory factor analysis (EFA) on data collected from a sample of 230 married individuals. The second part of the study was designed to establish construct validity of the translated instrument using confirmatory factor analysis (CFA) on a larger data set of married individuals.</p><p><strong>Results: </strong>EFA using a varimax rotation on all 19 items of CSMMI showed that the instrument is a three-dimensional measure. CFA confirmed that the translated and adapted instrument is also a three-dimensional measure on the larger data set. Analysis of the intraclass correlation and alpha coefficient provided sound evidence for validity and reliability of the measure (CSMMI).</p><p><strong>Conclusion: </strong>The findings of this study indicate that the translated and adapted multitasking measure (CSMMI) is reliable and valid when applied to the culturally collectivist population of Pakistan. This also pertains to any other populations where the translation is adequately applicable.</p>","PeriodicalId":44621,"journal":{"name":"Psychology in Russia-State of the Art","volume":"15 1","pages":"135-153"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9844996/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation, Adaptation, and Validation of a Multitasking Instrument in the Context of Collectivist Asian Culture.\",\"authors\":\"Saima Kalsoom, Anila Kamal\",\"doi\":\"10.11621/pir.2022.0109\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Multitasking is a rapidly evolving construct and we are in dire need of a sound tool for measuring multitasking behaviors and abilities across socio-cultural contexts. To this end, this study has put forward a cultural adaptation (through back translation) of an already developed (Kushniryk, 2008) measure i.e., Communication Specific Multitasking Measurement Instrument.</p><p><strong>Objective: </strong>This study is intended to translate, adapt, and validate a multitasking measure i.e., Communication Specific Multitasking Measurement Instrument (CSMMI; Kushniryk, 2008) in the context of collectivist culture in Pakistan.</p><p><strong>Design: </strong>The study was composed of two parts. The first part was completed in two phases. Phase I employed back and forward translation methods to translate the multitasking measure into an indigenous language. Phase II provided empirical validity of the translated and adapted instrument (CSMMI) using exploratory factor analysis (EFA) on data collected from a sample of 230 married individuals. The second part of the study was designed to establish construct validity of the translated instrument using confirmatory factor analysis (CFA) on a larger data set of married individuals.</p><p><strong>Results: </strong>EFA using a varimax rotation on all 19 items of CSMMI showed that the instrument is a three-dimensional measure. CFA confirmed that the translated and adapted instrument is also a three-dimensional measure on the larger data set. Analysis of the intraclass correlation and alpha coefficient provided sound evidence for validity and reliability of the measure (CSMMI).</p><p><strong>Conclusion: </strong>The findings of this study indicate that the translated and adapted multitasking measure (CSMMI) is reliable and valid when applied to the culturally collectivist population of Pakistan. This also pertains to any other populations where the translation is adequately applicable.</p>\",\"PeriodicalId\":44621,\"journal\":{\"name\":\"Psychology in Russia-State of the Art\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"135-153\"},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9844996/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Psychology in Russia-State of the Art\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11621/pir.2022.0109\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psychology in Russia-State of the Art","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11621/pir.2022.0109","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Translation, Adaptation, and Validation of a Multitasking Instrument in the Context of Collectivist Asian Culture.
Background: Multitasking is a rapidly evolving construct and we are in dire need of a sound tool for measuring multitasking behaviors and abilities across socio-cultural contexts. To this end, this study has put forward a cultural adaptation (through back translation) of an already developed (Kushniryk, 2008) measure i.e., Communication Specific Multitasking Measurement Instrument.
Objective: This study is intended to translate, adapt, and validate a multitasking measure i.e., Communication Specific Multitasking Measurement Instrument (CSMMI; Kushniryk, 2008) in the context of collectivist culture in Pakistan.
Design: The study was composed of two parts. The first part was completed in two phases. Phase I employed back and forward translation methods to translate the multitasking measure into an indigenous language. Phase II provided empirical validity of the translated and adapted instrument (CSMMI) using exploratory factor analysis (EFA) on data collected from a sample of 230 married individuals. The second part of the study was designed to establish construct validity of the translated instrument using confirmatory factor analysis (CFA) on a larger data set of married individuals.
Results: EFA using a varimax rotation on all 19 items of CSMMI showed that the instrument is a three-dimensional measure. CFA confirmed that the translated and adapted instrument is also a three-dimensional measure on the larger data set. Analysis of the intraclass correlation and alpha coefficient provided sound evidence for validity and reliability of the measure (CSMMI).
Conclusion: The findings of this study indicate that the translated and adapted multitasking measure (CSMMI) is reliable and valid when applied to the culturally collectivist population of Pakistan. This also pertains to any other populations where the translation is adequately applicable.
期刊介绍:
Established in 2008, the Russian Psychological Society''s Journal «Psychology in Russia: State of the Art» publishes original research on all aspects of general psychology including cognitive, clinical, developmental, social, neuropsychology, psychophysiology, psychology of labor and ergonomics, and methodology of psychological science. Journal''s list of authors comprises prominent scientists, practitioners and experts from leading Russian universities, research institutions, state ministries and private practice. Addressing current challenges of psychology, it also reviews developments in novel areas such as security, sport, and art psychology, as well as psychology of negotiations, cyberspace and virtual reality. The journal builds upon theoretical foundations laid by the works of Vygotsky, Luria and other Russian scientists whose works contributed to shaping the psychological science worldwide, and welcomes international submissions which make major contributions across the range of psychology, especially appreciating the ones conducted in the paradigm of the Russian psychological tradition. It enjoys a wide international readership and features reports of empirical studies, book reviews and theoretical contributions, which aim to further our understanding of psychology.