巴西葡萄牙人职业自评的跨文化适应、信度与趋同效度。

IF 1.5 4区 医学 Q3 REHABILITATION
Otjr-Occupation Participation and Health Pub Date : 2024-01-01 Epub Date: 2023-08-10 DOI:10.1177/15394492231188614
Paulo V B Mendes, Debora C M Carrijo, Jacqueline D Costa, Evguenia S Popova, Kathi B Baron, Daniel M C Cruz
{"title":"巴西葡萄牙人职业自评的跨文化适应、信度与趋同效度。","authors":"Paulo V B Mendes, Debora C M Carrijo, Jacqueline D Costa, Evguenia S Popova, Kathi B Baron, Daniel M C Cruz","doi":"10.1177/15394492231188614","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The Occupational Self-Assessment version 2.2 (OSA) is a self-assessment of the client's occupational competence and values. To describe the process of cross-cultural adaptation of OSA into Brazilian Portuguese (OSA-Brazil) and examine its reliability and validity for use with the Brazilian population. Assessment translation was guided by two international guidelines for cross-cultural adaptation of standardized instruments. Face validity was tested with 24 participants. Internal consistency, test-retest reliability, and convergent validity were tested with a convenience sample of 40 participants. The cross-cultural adaptation process concluded with a consensus among the expert panel review (<i>r</i> > 80%) and evidence of strong face validity. The OSA-Brazil demonstrated appropriate test-retest reliability (<i>r</i> > 0.70) and convergent validity with the 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36) (<i>p</i> < .05). The OSA-Brazil has good face validity, test-retest reliability, and convergent validity. The assessment can be used by the Brazilian occupational therapists to assess client's occupational competence.</p>","PeriodicalId":47195,"journal":{"name":"Otjr-Occupation Participation and Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Convergent Validity of Occupational Self-Assessment for Brazilian Portuguese.\",\"authors\":\"Paulo V B Mendes, Debora C M Carrijo, Jacqueline D Costa, Evguenia S Popova, Kathi B Baron, Daniel M C Cruz\",\"doi\":\"10.1177/15394492231188614\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>The Occupational Self-Assessment version 2.2 (OSA) is a self-assessment of the client's occupational competence and values. To describe the process of cross-cultural adaptation of OSA into Brazilian Portuguese (OSA-Brazil) and examine its reliability and validity for use with the Brazilian population. Assessment translation was guided by two international guidelines for cross-cultural adaptation of standardized instruments. Face validity was tested with 24 participants. Internal consistency, test-retest reliability, and convergent validity were tested with a convenience sample of 40 participants. The cross-cultural adaptation process concluded with a consensus among the expert panel review (<i>r</i> > 80%) and evidence of strong face validity. The OSA-Brazil demonstrated appropriate test-retest reliability (<i>r</i> > 0.70) and convergent validity with the 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36) (<i>p</i> < .05). The OSA-Brazil has good face validity, test-retest reliability, and convergent validity. The assessment can be used by the Brazilian occupational therapists to assess client's occupational competence.</p>\",\"PeriodicalId\":47195,\"journal\":{\"name\":\"Otjr-Occupation Participation and Health\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2024-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Otjr-Occupation Participation and Health\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/15394492231188614\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2023/8/10 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"REHABILITATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Otjr-Occupation Participation and Health","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/15394492231188614","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/8/10 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

职业自我评估2.2版(OSA)是对客户职业能力和价值观的自我评估。描述OSA在巴西葡萄牙语(OSA- brazil)中的跨文化适应过程,并检验其在巴西人群中使用的信度和效度。评估翻译以两项跨文化适应标准化工具的国际准则为指导。对24名参与者进行了面部效度测试。内部一致性、测试重测信度和收敛效度以40名参与者的便利样本进行测试。跨文化适应过程在专家小组评审中达成共识(r > 80%),并有很强的面部效度证据。OSA-Brazil具有适当的重测信度(r > 0.70)和与36项简短健康调查(SF-36)的收敛效度(p < 0.05)。本量表具有良好的面效度、重测信度和收敛效度。该评估可被巴西职业治疗师用于评估来访者的职业能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Convergent Validity of Occupational Self-Assessment for Brazilian Portuguese.

The Occupational Self-Assessment version 2.2 (OSA) is a self-assessment of the client's occupational competence and values. To describe the process of cross-cultural adaptation of OSA into Brazilian Portuguese (OSA-Brazil) and examine its reliability and validity for use with the Brazilian population. Assessment translation was guided by two international guidelines for cross-cultural adaptation of standardized instruments. Face validity was tested with 24 participants. Internal consistency, test-retest reliability, and convergent validity were tested with a convenience sample of 40 participants. The cross-cultural adaptation process concluded with a consensus among the expert panel review (r > 80%) and evidence of strong face validity. The OSA-Brazil demonstrated appropriate test-retest reliability (r > 0.70) and convergent validity with the 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36) (p < .05). The OSA-Brazil has good face validity, test-retest reliability, and convergent validity. The assessment can be used by the Brazilian occupational therapists to assess client's occupational competence.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.60
自引率
7.10%
发文量
54
期刊介绍: The aim of OTJR: Occupation, Participation and Health is to advance knowledge and science in occupational therapy and related fields, nationally and internationally, through the publication of scholarly literature and research. The journal publishes research that advances the understanding of occupation as it relates to participation and health.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信