Translation and Validation of the Arabic Version of the Spiritual Perspective Scale.

IF 0.8 4区 医学 Q4 NURSING
Ahmad S Musa, Asem Abdalrahim, Abdullah Alkhawaldeh, Mohammad Suliman, Mohammad I Al Qadire, Mohammed AlBashtawy, Manar AlAzzam
{"title":"Translation and Validation of the Arabic Version of the Spiritual Perspective Scale.","authors":"Ahmad S Musa,&nbsp;Asem Abdalrahim,&nbsp;Abdullah Alkhawaldeh,&nbsp;Mohammad Suliman,&nbsp;Mohammad I Al Qadire,&nbsp;Mohammed AlBashtawy,&nbsp;Manar AlAzzam","doi":"10.1891/RTNP-2022-0134","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p><b>Background and Purpose:</b> No valid and reliable instrument exists in Arabic to measure the spiritual perspectives of Arab Muslims and Christians. This study translated the Spiritual Perspective Scale (SPS; Reed, 1987) into Arabic and examined its psychometric properties. <b>Methods:</b> The Arabic SPS was tested in a convenience sample of 206 Jordanian Christians and 182 Jordanian Muslim undergraduate nurses. Correlational and exploratory factor analysis were used. <b>Results:</b> For both sample groups, the factor analysis supported a clear two-factor structure for the Arabic SPS. A significant moderate positive correlation between the spiritual perspectives and religiosity was in the expected direction. The internal consistency reliability of the Arabic SPS was high. This study revealed that the Arabic SPS is a valid and reliable instrument to measure spiritual perspectives among Jordanian Muslim student nurses and adult Christians. <b>Implications for Practice:</b> Developing an Arabic version of the SPS exhibited good evidence of validity and reliability is important because it contributes to the evaluation of the spiritual behaviors and spiritual values and beliefs of Arab nurses and their patients. It also opens the way for comparison and transcultural studies regarding individual's spiritual perspectives.</p>","PeriodicalId":51287,"journal":{"name":"Research and Theory for Nursing Practice","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2023-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Research and Theory for Nursing Practice","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1891/RTNP-2022-0134","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background and Purpose: No valid and reliable instrument exists in Arabic to measure the spiritual perspectives of Arab Muslims and Christians. This study translated the Spiritual Perspective Scale (SPS; Reed, 1987) into Arabic and examined its psychometric properties. Methods: The Arabic SPS was tested in a convenience sample of 206 Jordanian Christians and 182 Jordanian Muslim undergraduate nurses. Correlational and exploratory factor analysis were used. Results: For both sample groups, the factor analysis supported a clear two-factor structure for the Arabic SPS. A significant moderate positive correlation between the spiritual perspectives and religiosity was in the expected direction. The internal consistency reliability of the Arabic SPS was high. This study revealed that the Arabic SPS is a valid and reliable instrument to measure spiritual perspectives among Jordanian Muslim student nurses and adult Christians. Implications for Practice: Developing an Arabic version of the SPS exhibited good evidence of validity and reliability is important because it contributes to the evaluation of the spiritual behaviors and spiritual values and beliefs of Arab nurses and their patients. It also opens the way for comparison and transcultural studies regarding individual's spiritual perspectives.

《精神透视量表》阿拉伯语版本的翻译与验证。
背景和目的:在阿拉伯语中没有有效和可靠的工具来衡量阿拉伯穆斯林和基督徒的精神观点。本研究翻译了精神视角量表(SPS;Reed, 1987)翻译成阿拉伯语,并检验了它的心理测量特性。方法:对206名约旦基督徒和182名约旦穆斯林本科护士进行阿拉伯语SPS测试。采用相关因子分析和探索性因子分析。结果:对于两个样本组,因子分析支持一个明确的阿拉伯SPS双因子结构。精神观点与宗教信仰之间的显著正相关与预期方向一致。阿拉伯文SPS的内部一致性信度较高。本研究表明,阿拉伯语SPS是衡量约旦穆斯林学生护士和成年基督徒的精神观点的有效和可靠的工具。对实践的影响:开发阿拉伯语版本的SPS具有良好的有效性和可靠性的证据是重要的,因为它有助于评估阿拉伯护士及其患者的精神行为和精神价值和信仰。这也为比较和跨文化的个人精神视角研究开辟了道路。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
32
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Research and Theory for Nursing Practice focuses on issues relevant to improving nursing practice, education, and patient care. The articles strive to discuss knowledge development in its broadest sense, reflect research using a variety of methodological approaches, and combine several methods and strategies in a single study. Because of the journal''s international emphasis, article contributors address the implications of their studies for an international audience.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信