{"title":"Lésions par blast de la première commissure","authors":"B. Toussaint, P. Jacoulet, R. Gomis, Y. Allieu","doi":"10.1016/S0753-9053(89)80031-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Les explosifs sont à l'origine de graves délabrements de la main. Par leur importance fonctionnelle prépondérante, la colonne du pouce et la première commissure imposent d'être isolées lors du bilan lésionnel. Depuis Mac Gregor et Jackson, aucune classification n'a été réalisée. L'expérience de 11 blessés nous amène à proposer une classification en quatre stades de gravité croissante. En urgence, les formes graves avec dévascularisation ont un très mauvais pronostic, l'échec de la replantation est systématique. Dans les autres formes l'ouverture de la première commissure est fondamentale. Secondairement, la rétraction de la première commissure, l'ankylose de l'articulation trapézo-métacarpienne ou sa conservation lors des amputations, dominent le pronostic fonctionnel de la main.</p></div><div><p>Explosions are responsible for severe hand injuries. Due to their extremely important functional role, lesions of the thumb and first commissure must be identified separately during assessment of the lesions. No classification of these injuries has been proposed since the one defined by Mac Gregor and Jackson. Based on their experience of 11 injuries, the authors propose a classification divided into four stages of increasing severity. In the emergency situation, the severe forms with disruption of the blood supply have a very poor prognosis. In the other forms, the degree of opening of the first commissure is of fundamental importance. Secondarily, the functional prognosis of the hand is dominated by retraction of the first commissure, ankylosis of the trapezo-metacarpal joint or its preservation during amputations.</p></div>","PeriodicalId":77663,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main : organe officiel des societes de chirurgie de la main","volume":"8 4","pages":"Pages 338-343"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1989-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(89)80031-6","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales de chirurgie de la main : organe officiel des societes de chirurgie de la main","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0753905389800316","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Abstract
Les explosifs sont à l'origine de graves délabrements de la main. Par leur importance fonctionnelle prépondérante, la colonne du pouce et la première commissure imposent d'être isolées lors du bilan lésionnel. Depuis Mac Gregor et Jackson, aucune classification n'a été réalisée. L'expérience de 11 blessés nous amène à proposer une classification en quatre stades de gravité croissante. En urgence, les formes graves avec dévascularisation ont un très mauvais pronostic, l'échec de la replantation est systématique. Dans les autres formes l'ouverture de la première commissure est fondamentale. Secondairement, la rétraction de la première commissure, l'ankylose de l'articulation trapézo-métacarpienne ou sa conservation lors des amputations, dominent le pronostic fonctionnel de la main.
Explosions are responsible for severe hand injuries. Due to their extremely important functional role, lesions of the thumb and first commissure must be identified separately during assessment of the lesions. No classification of these injuries has been proposed since the one defined by Mac Gregor and Jackson. Based on their experience of 11 injuries, the authors propose a classification divided into four stages of increasing severity. In the emergency situation, the severe forms with disruption of the blood supply have a very poor prognosis. In the other forms, the degree of opening of the first commissure is of fundamental importance. Secondarily, the functional prognosis of the hand is dominated by retraction of the first commissure, ankylosis of the trapezo-metacarpal joint or its preservation during amputations.
炸药会造成严重的手部损伤。由于其主要的功能重要性,在病变评估时,拇指柱和第一连合处必须分离。自从麦克·格雷戈和杰克逊之后,就没有进行过分类。根据11名伤员的经验,我们将伤员分为四个严重程度不断增加的阶段。在紧急情况下,具有破坏性的严重形式预后很差,重新种植失败是系统性的。在其他形式中,第一个委员会的开放是基本的。其次,第一关节的收缩、斜方掌骨关节的强直或截肢时的保留是手部功能预后的主要因素。爆炸是造成严重手部伤害的原因。由于其极其重要的功能作用,在评估损伤时必须分别确定拇指和第一趾损伤。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的土地面积为。根据他们对11种伤害的经验,作者提出将其分为四个阶段的严重程度增加。在紧急情况下,血液供应中断的严重形式的预后很差。否则,第一委员会的成立程度是至关重要的。Secondarily家里,the functional预后of the hand is在retraction of the first commissure保护,然而圣母trapezo-metacarpal ankylosis附上its during截肢。