The Use of an Android-Based Arabic Dictionary in the Arabic-Indonesian Tarjamah Course at the University

Hasnah Atikah, Imam Fauji
{"title":"The Use of an Android-Based Arabic Dictionary in the Arabic-Indonesian Tarjamah Course at the University","authors":"Hasnah Atikah, Imam Fauji","doi":"10.21070/ijis.v10i0.1630","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article aims to find out the use of an Android-based Arabic dictionary in the Arabic-Indonesian tarjamah course at the Arabic Language Education Study Program, University of Muhammadiyah Sidoarjo in 2021/2022. The approach that the researcher uses is a qualitative approach using data collection techniques through observation, interviews, and documentation. The results showed that, 1) The use of an Android-based Arabic dictionary, namely initially students had to open the dictionary application they wanted to use, change the keyboard to Arabic font, and type in words in the available columns. If the word is in the form of fi'il, it needs to be returned to fi'il madi, and if it is in the form of masdar, it can be typed directly. After clicking enter, various word search results will appear, students can choose the meaning according to the context. 2) The advantages of using an Android-based Arabic dictionary are that it can be owned by everyone, easy to carry, easy to use, fast in vocabulary search, and its contents are more complete than dictionary books. The drawback is that there is a possibility that the translation results from the dictionary are not in accordance with the context and the completeness of the contents in each dictionary application is different. 3) The way to overcome the shortcomings of using an Android-based Arabic dictionary is that students need to re-correct the meaning of the translation, switch the search to another Arabic dictionary application, ask friends, or use a dictionary book.","PeriodicalId":32315,"journal":{"name":"Hayula Indonesian Journal of Multidisciplinary Islamic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hayula Indonesian Journal of Multidisciplinary Islamic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21070/ijis.v10i0.1630","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article aims to find out the use of an Android-based Arabic dictionary in the Arabic-Indonesian tarjamah course at the Arabic Language Education Study Program, University of Muhammadiyah Sidoarjo in 2021/2022. The approach that the researcher uses is a qualitative approach using data collection techniques through observation, interviews, and documentation. The results showed that, 1) The use of an Android-based Arabic dictionary, namely initially students had to open the dictionary application they wanted to use, change the keyboard to Arabic font, and type in words in the available columns. If the word is in the form of fi'il, it needs to be returned to fi'il madi, and if it is in the form of masdar, it can be typed directly. After clicking enter, various word search results will appear, students can choose the meaning according to the context. 2) The advantages of using an Android-based Arabic dictionary are that it can be owned by everyone, easy to carry, easy to use, fast in vocabulary search, and its contents are more complete than dictionary books. The drawback is that there is a possibility that the translation results from the dictionary are not in accordance with the context and the completeness of the contents in each dictionary application is different. 3) The way to overcome the shortcomings of using an Android-based Arabic dictionary is that students need to re-correct the meaning of the translation, switch the search to another Arabic dictionary application, ask friends, or use a dictionary book.
基于android的阿拉伯语词典在大学阿拉伯语-印度尼西亚语Tarjamah课程中的使用
这篇文章旨在了解在2021/2022年穆罕默德迪亚大学阿拉伯语教育学习项目的阿拉伯语-印尼语课程中使用android阿拉伯语词典的情况。研究人员使用的方法是一种定性的方法,通过观察、访谈和文档来使用数据收集技术。结果表明:1)基于android的阿拉伯语词典的使用,即最初学生必须打开他们想要使用的词典应用程序,将键盘更改为阿拉伯语字体,然后在可用的列中输入单词。如果是fi'il的形式,则需要返回到fi'il madi,如果是masdar的形式,则可以直接键入。点击进入后,会出现各种单词搜索结果,学生可以根据上下文选择含义。2)使用基于android的阿拉伯语词典的优点是人人都可以拥有,携带方便,使用方便,词汇搜索速度快,内容比字典更完整。缺点是有可能从字典得到的翻译结果与上下文不一致,并且每个字典应用程序中内容的完整性不同。3)克服使用基于android的阿拉伯语词典的缺点的方法是,学生需要重新纠正翻译的意思,将搜索切换到另一个阿拉伯语词典应用程序,询问朋友,或者使用字典。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信