La translación en «Utopía» de Tomás Moro: un análisis desde la Retórica Cultural

IF 0.1 0 LITERATURE
Juan Carlos Gómez Alonso, Eugenio-Enrique Cortés Ramírez
{"title":"La translación en «Utopía» de Tomás Moro: un análisis desde la Retórica Cultural","authors":"Juan Carlos Gómez Alonso, Eugenio-Enrique Cortés Ramírez","doi":"10.24197/cel.14.2023.295-312","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La traslación es un marco en el que giran tropos como la metáfora y la analogía y está presente en la concepción del imaginario de Utopía de Tomás Moro. En este trabajo realizamos un análisis de estos recursos traslaticios desde la Retórica Cultural que es la más reciente aportación a los Estudios de la Cultura realizada por Tomás Albaladejo: por ello estudiamos la dimensión retórica de la obra y de los elementos culturales presentes en Utopía considerando esta obra como una construcción cultural. Se plantean explicaciones culturales a la presencia de los elementos metafóricos y ficcionales de la obra teniendo en cuenta que los elementos reales constituyen uno de los ejes decisivos de este texto, como motor y proceso creador de lo imaginario.","PeriodicalId":41399,"journal":{"name":"Castilla-Estudios de Literatura","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Castilla-Estudios de Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24197/cel.14.2023.295-312","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La traslación es un marco en el que giran tropos como la metáfora y la analogía y está presente en la concepción del imaginario de Utopía de Tomás Moro. En este trabajo realizamos un análisis de estos recursos traslaticios desde la Retórica Cultural que es la más reciente aportación a los Estudios de la Cultura realizada por Tomás Albaladejo: por ello estudiamos la dimensión retórica de la obra y de los elementos culturales presentes en Utopía considerando esta obra como una construcción cultural. Se plantean explicaciones culturales a la presencia de los elementos metafóricos y ficcionales de la obra teniendo en cuenta que los elementos reales constituyen uno de los ejes decisivos de este texto, como motor y proceso creador de lo imaginario.
托马斯·莫尔的“乌托邦”翻译:文化修辞学分析
翻译是一个框架,隐喻和类比等比喻在其中旋转,并存在于托马斯·莫尔的乌托邦想象概念中。在这种工作分析的这些资源traslaticios从文化言论是最新贡献托马斯Albaladejo文化进行研究:因此研究修辞层面存在的劳动力和文化要素在乌托邦这个剧本作为文化建筑。本文对作品中隐喻和虚构元素的存在进行了文化解释,考虑到真实元素构成了文本的决定性轴之一,作为想象的引擎和创造过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
55
审稿时长
6 weeks
期刊介绍: Annual digital journal which publishes original scholarly articles on Spanish or Latin American Literature, Literary Theory and Criticism and Comparative Literature as well as unpublished book reviews in these same fields in Spanish or English.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信