‘Does God Ever Feel Sorry?’ Understanding Verbs of Divine Emotion in the Pentateuch and the Targumic Versions of Onkelos, Neofiti and Pseudo-Jonathan

IF 0.1 0 RELIGION
A. Botica
{"title":"‘Does God Ever Feel Sorry?’ Understanding Verbs of Divine Emotion in the Pentateuch and the Targumic Versions of Onkelos, Neofiti and Pseudo-Jonathan","authors":"A. Botica","doi":"10.2478/perc-2023-0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In the present study we will direct our attention to the particular instances in which God appears as the subject of the verb נחם in the Pentateuch, where the context describes the reaction of ‘regretting’ or ‘repenting’ over a previous decision. In addition, in order to find out whether the Aramaic translators were consistent when trying to avoid anthropomorphisms, we will look at several of the occurrences of the verb in situations where it appears with a human, not a divine subject. This comparative approach will allow us to locate the different dimensions of the semantic field in which a given verb functions. Hopefully the wider the picture of this field, the better the chances are that we will understand the motivations and beliefs that informed the particular choices the translators made.","PeriodicalId":40786,"journal":{"name":"Perichoresis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perichoresis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/perc-2023-0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract In the present study we will direct our attention to the particular instances in which God appears as the subject of the verb נחם in the Pentateuch, where the context describes the reaction of ‘regretting’ or ‘repenting’ over a previous decision. In addition, in order to find out whether the Aramaic translators were consistent when trying to avoid anthropomorphisms, we will look at several of the occurrences of the verb in situations where it appears with a human, not a divine subject. This comparative approach will allow us to locate the different dimensions of the semantic field in which a given verb functions. Hopefully the wider the picture of this field, the better the chances are that we will understand the motivations and beliefs that informed the particular choices the translators made.
“上帝会感到难过吗?”理解《摩西五经》中的神圣情感动词,以及《昂克罗斯》、《尼奥菲提》和《伪约拿单》的Targumic版本
在当前的研究中,我们将把注意力集中在上帝在摩西五经中作为动词的主语出现的特定实例上,其中上下文描述了对先前决定的“后悔”或“忏悔”的反应。此外,为了找出阿拉姆语译者在试图避免拟人时是否一致,我们将看几个动词在与人而不是神的主语一起出现的情况。这种比较方法将使我们能够定位给定动词在其中起作用的语义场的不同维度。希望这个领域的图景越广阔,我们就越有可能理解翻译人员做出特定选择的动机和信念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Perichoresis
Perichoresis RELIGION-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
34
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信