Irish Sources for Spenser’s View

Q1 Arts and Humanities
Spenser Studies Pub Date : 2018-01-01 DOI:10.1086/694440
Nicholas P. Canny
{"title":"Irish Sources for Spenser’s View","authors":"Nicholas P. Canny","doi":"10.1086/694440","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The first section of the View is widely understood to be influenced by the twelfth-century texts of Gerald of Wales, as transmitted by Richard Stanyhurst in his Plain and Perfect Description of Ireland included in Holinshed (1577). These works describe the Norman intervention in Ireland as a civilizing process. Such an identification of sources is problematic, however, because the ultimate purpose of the View was to discredit Stanyhurst’s argument that Irish-born descendants of the Norman conquerors of Ireland (the so-called “Old English”) should complete that task. This case of problematic sourcing is resolved given that Stanyhurst’s original text reappeared in the 1587 edition of Holinshed’s Chronicle accompanied by some translations from the writings of Gerald of Wales made by John Hooker (an English Protestant antiquarian), and also by Hooker’s own History of Ireland 1546–86, wherein Hooker attributes the disturbed condition of the country to the recalcitrance of Old English lords. This, for Hooker, and also for Spenser, proved that the Irish population of English descent was in greater need of reform than their Gaelic neighbors. Given that this was the novel argument of the View, and given close echoes between Hooker’s description of famine in Munster and similar passages in the View, Hooker’s contribution to the 1587 edition of Holinshed’s Chronicle is arguably the most potent influence on Spenser’s work.","PeriodicalId":39606,"journal":{"name":"Spenser Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spenser Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/694440","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The first section of the View is widely understood to be influenced by the twelfth-century texts of Gerald of Wales, as transmitted by Richard Stanyhurst in his Plain and Perfect Description of Ireland included in Holinshed (1577). These works describe the Norman intervention in Ireland as a civilizing process. Such an identification of sources is problematic, however, because the ultimate purpose of the View was to discredit Stanyhurst’s argument that Irish-born descendants of the Norman conquerors of Ireland (the so-called “Old English”) should complete that task. This case of problematic sourcing is resolved given that Stanyhurst’s original text reappeared in the 1587 edition of Holinshed’s Chronicle accompanied by some translations from the writings of Gerald of Wales made by John Hooker (an English Protestant antiquarian), and also by Hooker’s own History of Ireland 1546–86, wherein Hooker attributes the disturbed condition of the country to the recalcitrance of Old English lords. This, for Hooker, and also for Spenser, proved that the Irish population of English descent was in greater need of reform than their Gaelic neighbors. Given that this was the novel argument of the View, and given close echoes between Hooker’s description of famine in Munster and similar passages in the View, Hooker’s contribution to the 1587 edition of Holinshed’s Chronicle is arguably the most potent influence on Spenser’s work.
斯宾塞观点的爱尔兰来源
人们普遍认为,《观点》的第一部分受到了12世纪《威尔士的杰拉尔德》(Gerald of Wales)文本的影响,如理查德·斯坦赫斯特(Richard Stanyhurst)在《霍林希德》(Holinshed, 1577)中对爱尔兰的《平原与完美描述》(Plain and Perfect Description of Ireland)中所述。这些作品将诺曼人对爱尔兰的干预描述为一个文明的过程。然而,这种来源的识别是有问题的,因为该观点的最终目的是质疑斯坦赫斯特的论点,即爱尔兰的诺曼征服者的爱尔兰出生的后裔(所谓的“古英语人”)应该完成这项任务。鉴于斯坦赫斯特的原始文本重新出现在1587年版的《霍林什德编年史》中,并伴随着约翰·胡克(一位英国新教古物学家)对威尔士杰拉尔德著作的一些翻译,以及胡克自己的《1546-86年爱尔兰史》,这个问题的来源得到了解决,胡克将这个国家的混乱状况归因于古英格兰领主的顽固。对胡克和斯宾塞来说,这证明了英国血统的爱尔兰人比他们的盖尔邻居更需要改革。考虑到这是《观点》的新颖论点,而且胡克对明斯特饥荒的描述与《观点》中的类似段落有着密切的呼应,胡克对1587年版霍林施德编年史的贡献可以说是对斯宾塞作品最有力的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Spenser Studies
Spenser Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信