Multilinguisme et troubles du langage : état des lieux et modes d'action auprès d'enfants de la région de Bruxelles

Q2 Arts and Humanities
H. Bijleveld, F. Estienne
{"title":"Multilinguisme et troubles du langage : état des lieux et modes d'action auprès d'enfants de la région de Bruxelles","authors":"H. Bijleveld, F. Estienne","doi":"10.3917/RFLA.232.0029","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Apres avoir situe le multilinguisme a l’echelle de Bruxelles, les auteures completent l'article de F. Grosjean (dans ce numero) en survolant, sous un autre angle, les diverses formes de multilinguisme, ses modalites d’acquisition et ses avantages qui depassent de loin quelques eventuels inconvenients. Elles decrivent et analysent comment se passe une consultation pour enfants et adolescents multilingues qui sont envoyes pour troubles du langage. Elles s'interessent plus precisement encore au begaiement pour refuter un prejuge encore trop repandu qui incrimine le multilinguisme comme cause de son eclosion.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"7 1","pages":"29-44"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/RFLA.232.0029","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Apres avoir situe le multilinguisme a l’echelle de Bruxelles, les auteures completent l'article de F. Grosjean (dans ce numero) en survolant, sous un autre angle, les diverses formes de multilinguisme, ses modalites d’acquisition et ses avantages qui depassent de loin quelques eventuels inconvenients. Elles decrivent et analysent comment se passe une consultation pour enfants et adolescents multilingues qui sont envoyes pour troubles du langage. Elles s'interessent plus precisement encore au begaiement pour refuter un prejuge encore trop repandu qui incrimine le multilinguisme comme cause de son eclosion.
多语言和语言障碍:布鲁塞尔地区儿童的现状和行动模式
在将多语言使用置于布鲁塞尔的阶梯之后,作者从另一个角度对F. Grosjean的文章进行了补充,概述了多语言使用的各种形式、习得方法和优势,远远超过了一些可能的不便。他们描述和分析了为语言障碍的多语言儿童和青少年提供咨询的情况。从一开始,他们就对驳斥一种仍然过于普遍的偏见更感兴趣,这种偏见认为多种语言是其出现的原因。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信