Micro histories of intercultural knowledge exchange: Tao Xingzhi’s educational poetry

IF 0.6 Q3 HISTORY OF SOCIAL SCIENCES
Jingkun Qi, C. Manathunga, Michael Singh, Tracey Bunda
{"title":"Micro histories of intercultural knowledge exchange: Tao Xingzhi’s educational poetry","authors":"Jingkun Qi, C. Manathunga, Michael Singh, Tracey Bunda","doi":"10.1108/HER-05-2017-0010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nPurpose\nThe purpose of this paper is to provide a micro historical account of the work of a key Chinese educational reformer, Tao Xingzhi (1891–1946), who transformed educational ideas from John Dewey to effect social and cultural change in 1920s–1940s China.\n\n\nDesign/methodology/approach\nThis paper examines English and Chinese language sources, including Tao’s poetry, to present a fresh analysis of Tao’s epistemological life history. It draws upon transnational historical approaches to chart the multidirectional circulation of progressive education philosophies around the globe. It also explores some conceptual dimensions of Chinese historical thinking and historiographical strategies.\n\n\nFindings\nTao Xingzhi engaged in critical intercultural knowledge exchange in implementing educational reforms in China. He blended and critiqued Chinese and Deweyian educational philosophies to create unique educational reform, which involved reversing some of Dewey’s approaches as well as adapting others.\n\n\nOriginality/value\nThis paper foregrounds Tao Xingzhi’s agency in transforming some of Dewey’s ideas in the Chinese context and challenges studies that adopt an “impact-response” approach to Tao’s contribution, which suggest a one-way flow of knowledge from a “modern” West to a “traditional” China. It brings hitherto unexplored Chinese language sources to an English-speaking audience, particularly Tao’s poetry, to gain new historical insights into Tao’s educational reforms. It contributes to transnational understandings of the multidirectional flows of knowledge about Progressive educational philosophies around the world.\n","PeriodicalId":43049,"journal":{"name":"History of Education Review","volume":"31 2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2019-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"History of Education Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/HER-05-2017-0010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY OF SOCIAL SCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Purpose The purpose of this paper is to provide a micro historical account of the work of a key Chinese educational reformer, Tao Xingzhi (1891–1946), who transformed educational ideas from John Dewey to effect social and cultural change in 1920s–1940s China. Design/methodology/approach This paper examines English and Chinese language sources, including Tao’s poetry, to present a fresh analysis of Tao’s epistemological life history. It draws upon transnational historical approaches to chart the multidirectional circulation of progressive education philosophies around the globe. It also explores some conceptual dimensions of Chinese historical thinking and historiographical strategies. Findings Tao Xingzhi engaged in critical intercultural knowledge exchange in implementing educational reforms in China. He blended and critiqued Chinese and Deweyian educational philosophies to create unique educational reform, which involved reversing some of Dewey’s approaches as well as adapting others. Originality/value This paper foregrounds Tao Xingzhi’s agency in transforming some of Dewey’s ideas in the Chinese context and challenges studies that adopt an “impact-response” approach to Tao’s contribution, which suggest a one-way flow of knowledge from a “modern” West to a “traditional” China. It brings hitherto unexplored Chinese language sources to an English-speaking audience, particularly Tao’s poetry, to gain new historical insights into Tao’s educational reforms. It contributes to transnational understandings of the multidirectional flows of knowledge about Progressive educational philosophies around the world.
跨文化知识交流的微观史:陶行知的教育诗歌
本文的目的是对中国重要的教育改革家陶行知(1891-1946)的工作提供一个微观的历史描述,陶行知将约翰·杜威的教育思想转化为影响20世纪20年代至40年代中国的社会和文化变革。本文考察了包括陶渊明诗歌在内的中英文资料,对陶渊明的认识论生活史进行了全新的分析。它利用跨国历史方法来描绘进步教育哲学在全球范围内的多向循环。本文还探讨了中国历史思维和史学策略的一些概念维度。陶行知在中国实施教育改革的过程中从事重要的跨文化知识交流。他融合并批判了中国和杜威的教育理念,创造了独特的教育改革,其中包括推翻杜威的一些方法,并适应其他方法。原创性/价值本文着重介绍了陶行知在中国语境中对杜威的一些思想进行转化的作用,并对采用“影响-回应”方法研究陶行知贡献的研究提出了挑战,这种方法认为,从“现代”西方到“传统”中国的知识单向流动。它将迄今为止尚未开发的中国语言资源,特别是陶的诗歌,带给英语读者,以获得对陶的教育改革的新的历史见解。它有助于对世界各地进步教育哲学知识多向流动的跨国理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
History of Education Review
History of Education Review HISTORY OF SOCIAL SCIENCES-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
12
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信