Twenty-first-century African and Asian Migration to Europe and the Rise of the Ethno-topographic Narrative

Nelson González Ortega, Olga Michael
{"title":"Twenty-first-century African and Asian Migration to Europe and the Rise of the Ethno-topographic Narrative","authors":"Nelson González Ortega, Olga Michael","doi":"10.4148/2334-4415.2203","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The first two decades of the twenty-first century have witnessed a rise in the publication of narratives concerning contemporary African and Asian migration to Europe, written individually or collectively, by Asian, African and/or European authors. While scholarly attention has increasingly turned to these texts, our purpose is to further investigate them from a pan-European perspective and to propose a model for their analysis as a distinct literary genre. We therefore introduce the \"ethno-topographic narrative\" to define, classify and systematically analyze twenty-first-century migration narratives published in Europe in relation to theory, method, corpus, generic type, individual or collective authorship, border and periphery/ center, literal and figurative spaces, and multi-voiced modes of narration, including the gaze of the migrant, among other literary and taxonomic criteria. Focusing on five representative samples from Germany, Sweden, Italy, the UK and Greece, we argue that the new geopolitically-charged genre to which these texts belong constitutes a dynamic part of European literatures that attempts to unsettle the monolithic European canon, rejecting, as it does so, the label of the “exotic” text displaying “foreign” characters. Our approach is grounded on the implications of the three components of ethno-topographic (ethnos, topos, graphein), which enable a tripartite form of literary analysis.","PeriodicalId":30962,"journal":{"name":"Studies in 20th 21st Century Literature","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in 20th 21st Century Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4148/2334-4415.2203","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The first two decades of the twenty-first century have witnessed a rise in the publication of narratives concerning contemporary African and Asian migration to Europe, written individually or collectively, by Asian, African and/or European authors. While scholarly attention has increasingly turned to these texts, our purpose is to further investigate them from a pan-European perspective and to propose a model for their analysis as a distinct literary genre. We therefore introduce the "ethno-topographic narrative" to define, classify and systematically analyze twenty-first-century migration narratives published in Europe in relation to theory, method, corpus, generic type, individual or collective authorship, border and periphery/ center, literal and figurative spaces, and multi-voiced modes of narration, including the gaze of the migrant, among other literary and taxonomic criteria. Focusing on five representative samples from Germany, Sweden, Italy, the UK and Greece, we argue that the new geopolitically-charged genre to which these texts belong constitutes a dynamic part of European literatures that attempts to unsettle the monolithic European canon, rejecting, as it does so, the label of the “exotic” text displaying “foreign” characters. Our approach is grounded on the implications of the three components of ethno-topographic (ethnos, topos, graphein), which enable a tripartite form of literary analysis.
21世纪非洲和亚洲移民到欧洲和民族地形叙事的兴起
二十一世纪的头二十年见证了亚洲、非洲和/或欧洲作者个人或集体撰写的关于当代非洲和亚洲移民到欧洲的叙事出版物的增加。虽然学术界的注意力越来越多地转向这些文本,但我们的目的是从泛欧洲的角度进一步研究它们,并提出一个模型,将它们作为一种独特的文学类型进行分析。因此,我们引入“民族-地形叙事”来定义、分类和系统地分析21世纪欧洲发表的移民叙事,涉及理论、方法、语料库、一般类型、个人或集体作者、边界和外围/中心、文字和比喻空间、多声音叙事模式,包括移民的凝视,以及其他文学和分类学标准。以来自德国、瑞典、意大利、英国和希腊的五个具有代表性的样本为例,我们认为这些文本所属于的新的地缘政治类型构成了欧洲文学的一个动态部分,它试图动摇单一的欧洲经典,拒绝“外来”文本显示“外国”字符的标签。我们的方法是基于民族地形(ethnos, topos, graphein)的三个组成部分的含义,这使得文学分析的三方形式成为可能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
31
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信