Equivalence Problems in the Translation of Student Translators

R. N. Rosa, Y. Zainil, Zul Amri
{"title":"Equivalence Problems in the Translation of Student Translators","authors":"R. N. Rosa, Y. Zainil, Zul Amri","doi":"10.4108/EAI.4-11-2020.2304592","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":". This paper aims at finding out equivalence problems encountered by student translators in translating a historical recount text. This is a descriptive study using the translation of student translators as the data. The study took 30 student translators as the participants who were asked to translate a historical recount text from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog and any uses of online resources were allowed. The data were analysed using error analysis technique. The results of the study found several equivalence problems in the translation of student translators including translating SL interference, ST misunderstanding, improper use of borrowing technique, meaning deletion and insufficient TL competence. The findings suggest further studies to investigate possible solutions to such equivalence problems.","PeriodicalId":34059,"journal":{"name":"Volga Region Farmland","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Volga Region Farmland","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4108/EAI.4-11-2020.2304592","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

. This paper aims at finding out equivalence problems encountered by student translators in translating a historical recount text. This is a descriptive study using the translation of student translators as the data. The study took 30 student translators as the participants who were asked to translate a historical recount text from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog and any uses of online resources were allowed. The data were analysed using error analysis technique. The results of the study found several equivalence problems in the translation of student translators including translating SL interference, ST misunderstanding, improper use of borrowing technique, meaning deletion and insufficient TL competence. The findings suggest further studies to investigate possible solutions to such equivalence problems.
学生翻译翻译中的对等问题
。本文旨在探讨学生译者在翻译历史叙事性文本时遇到的对等问题。这是一项以学生译者的翻译为数据的描述性研究。这项研究让30名学生翻译作为参与者,他们被要求将一篇历史叙述文章从英语翻译成印尼语。数据是使用Translog收集的,允许使用任何在线资源。采用误差分析技术对数据进行了分析。研究结果发现,学生译者在翻译过程中存在翻译外语干扰、语篇误解、借用技巧使用不当、意义删除和译语能力不足等对等问题。研究结果建议进一步研究这些等效问题的可能解决方案。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信