Talla en piedra para el Sol Naciente: Historia de las réplicas japonesas de la fachada de la Universidad y del pórtico de la Natividad de la Catedral Nueva de Salamanca

Francisco García Moro
{"title":"Talla en piedra para el Sol Naciente: Historia de las réplicas japonesas de la fachada de la Universidad y del pórtico de la Natividad de la Catedral Nueva de Salamanca","authors":"Francisco García Moro","doi":"10.51303/jtbau.vi3.607","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En 1994 el gobierno japonés encargó la construcción de réplicas a escala de dos trabajos escultóricos emblemáticos de la ciudad de Salamanca: la fachada de la universidad y el pórtico de la Natividad de la Catedral Nueva. Las reproducciones las realizaron escultores locales con el mismo tipo de piedra caliza utilizada en las esculturas originales y se instalaron en la entrada de una sala de conciertos en la prefectura de Gifu, en la isla de Honsu. Dada la naturaleza de la sala de conciertos, el cliente exigió que las réplicas incluyeran modificaciones respecto a los originales, por lo que los artesanos tuvieron que hacer un estudio analítico de la lógica de la ornamentación plateresca y gótica tardía. Dada la complejidad del Pórtico de la Natividad, esta tarea resultó especialmente difícil, ya que el trabajo no podía hacerse con medios mecánicos. Se creó un equipo formado por escultores y un arquitecto capaces de \"pensar como los constructores originales\" y de entregar las réplicas según las especificaciones dadas.","PeriodicalId":34554,"journal":{"name":"Journal of Traditional Building Architecture and Urbanism","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Traditional Building Architecture and Urbanism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51303/jtbau.vi3.607","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En 1994 el gobierno japonés encargó la construcción de réplicas a escala de dos trabajos escultóricos emblemáticos de la ciudad de Salamanca: la fachada de la universidad y el pórtico de la Natividad de la Catedral Nueva. Las reproducciones las realizaron escultores locales con el mismo tipo de piedra caliza utilizada en las esculturas originales y se instalaron en la entrada de una sala de conciertos en la prefectura de Gifu, en la isla de Honsu. Dada la naturaleza de la sala de conciertos, el cliente exigió que las réplicas incluyeran modificaciones respecto a los originales, por lo que los artesanos tuvieron que hacer un estudio analítico de la lógica de la ornamentación plateresca y gótica tardía. Dada la complejidad del Pórtico de la Natividad, esta tarea resultó especialmente difícil, ya que el trabajo no podía hacerse con medios mecánicos. Se creó un equipo formado por escultores y un arquitecto capaces de "pensar como los constructores originales" y de entregar las réplicas según las especificaciones dadas.
旭日的石雕:萨拉曼卡新大教堂的大学facade和耶稣诞生门廊的日本复制品的历史
1994年,日本政府委托建造了萨拉曼卡市两件具有象征意义的雕塑作品的规模复制品:大学的正面和新大教堂的诞生门廊。这些复制品是由当地雕刻家用与原始雕塑相同类型的石灰石制作的,并被安装在岐阜县Honsu岛的一个音乐厅的入口处。由于音乐厅的性质,客户要求复制品在原作的基础上进行修改,工匠们不得不对晚期哥特式和盘形装饰的逻辑进行分析研究。考虑到耶稣诞生门廊的复杂性,这项任务被证明是特别困难的,因为这项工作不能用机械手段完成。一个由雕塑家和建筑师组成的团队被创建,他们能够“像原始建造者一样思考”,并按照给定的规格交付复制品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信