{"title":"Normalizing a new language hierarchy: Event names in post-Soviet urban space","authors":"J. Smagulova, Dinara Madiyeva","doi":"10.22363/2687-0088-2021-25-4-1004-1023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Naming practices not only reveal ideological contestation in a particular community, but also contribute to the discursive construction of a new social reality. However, the transformative role of naming practices as a semiotic resource for reimagining language hierarchy has been overlooked. This socio-onomastics study aims to explore shifting ideological premises and semiotic mechanisms of normalizing a new language hierarchy in post-Soviet urban space. In doing so, the study diachronically examines naming practices of choosing and using event names, which are more fluid and often short-lived in comparison to other names such as toponyms, anthroponyms or brand names. The study analyses 1246 unique event names mentioned in a local Russian-language newspaper Вечерний Алматы (Vechernii Almaty) over the period of time from 1989 to 2019. The results show a decrease in the use of Russian for name production. Further examination reveals a steady increase in non-integrated event names in Kazakh and English in Russian-language newspaper texts; there are few examples of translation and transliteration, no examples of transcription or loanwords in more recent texts. Our comparison shows that in the context of the multilingual Almaty transgressing the purist norms of standard Russian has become a new norm. We argue that these new local strategies of naming and using names are a semiotic mechanism of domination; they work to normalize a new language hierarchy where the Russian language is no longer the only dominant code of the public and official domain. Our account adds to the discussion of the discursive power of naming in challenging dominant language practices.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2021-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Russian Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-1004-1023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Naming practices not only reveal ideological contestation in a particular community, but also contribute to the discursive construction of a new social reality. However, the transformative role of naming practices as a semiotic resource for reimagining language hierarchy has been overlooked. This socio-onomastics study aims to explore shifting ideological premises and semiotic mechanisms of normalizing a new language hierarchy in post-Soviet urban space. In doing so, the study diachronically examines naming practices of choosing and using event names, which are more fluid and often short-lived in comparison to other names such as toponyms, anthroponyms or brand names. The study analyses 1246 unique event names mentioned in a local Russian-language newspaper Вечерний Алматы (Vechernii Almaty) over the period of time from 1989 to 2019. The results show a decrease in the use of Russian for name production. Further examination reveals a steady increase in non-integrated event names in Kazakh and English in Russian-language newspaper texts; there are few examples of translation and transliteration, no examples of transcription or loanwords in more recent texts. Our comparison shows that in the context of the multilingual Almaty transgressing the purist norms of standard Russian has become a new norm. We argue that these new local strategies of naming and using names are a semiotic mechanism of domination; they work to normalize a new language hierarchy where the Russian language is no longer the only dominant code of the public and official domain. Our account adds to the discussion of the discursive power of naming in challenging dominant language practices.
命名实践不仅揭示了特定社区的意识形态之争,而且有助于新的社会现实的话语建构。然而,命名实践作为重塑语言层次的符号学资源的变革作用一直被忽视。本研究旨在探讨后苏联城市空间中新语言等级规范化的意识形态前提和符号学机制。在此过程中,该研究历时性地考察了选择和使用事件名称的命名实践,与地名、拟人名称或品牌名称等其他名称相比,事件名称更具流动性,通常寿命较短。该研究分析了1989年至2019年期间当地俄语报纸Вечерний Алматы (Vechernii Almaty)提到的1246个独特事件名称。结果显示,使用俄语制作名称的情况有所减少。进一步审查发现,俄语报纸文本中哈萨克语和英语的非综合事件名称稳步增加;在最近的文本中,很少有翻译和音译的例子,没有抄写或外来词的例子。我们的比较表明,在多语言阿拉木图的背景下,超越标准俄语的纯粹规范已经成为一种新的规范。我们认为,这些新的命名和使用名字的局部策略是一种统治的符号学机制;他们致力于规范一种新的语言等级,俄语不再是公共和官方领域唯一的主导语言。我们的叙述增加了对命名在挑战主导语言实践中的话语力量的讨论。