“Between a Rock and Reclaimed Land:” A Structural Comparison between Singaporean and Mauritian Petrifaction Myths Between a Rock and Reclaimed Land: A Structural Comparison of Si-Tanggang and the Pieter Both Folktale

Q4 Arts and Humanities
Gerarld Choa
{"title":"“Between a Rock and Reclaimed Land:” A Structural Comparison between Singaporean and Mauritian Petrifaction Myths Between a Rock and Reclaimed Land: A Structural Comparison of Si-Tanggang and the Pieter Both Folktale","authors":"Gerarld Choa","doi":"10.47298/jala.v3-i3-a3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper investigates the folktale motif, \"transformation of human into stone,\" i.e., petrifaction, in two narratives of different oral cultures; the Mauritian myth of the Pieter Both mountain and the Singaporean Malay iteration of Si-Tanggang. While both stories feature a character petrified as punishment for his misdeeds, the Singaporean retelling of Si-Tanggang makes no mention of a specific location nor geographical feature, unlike the Mauritian folktale and other versions of Si-Tanggang recounted elsewhere in the Malay Archipelago. To discover possible reasons for of functionalism as a folk explanation for natural phenomena by the Singaporean narrative, I conduct a comparative analysis of the two, through a lens of form, Propp (1968), field, and function. The comparison reveals divergences between form and field, in that between Singapore and Mauritius, storytelling as a cultural practice differs in its moralistic, nationalistic and ecological functions. The loss of an explicit geographical link in the Singaporean iteration of Si-Tanggang may be explained by how storytelling in Singapore has largely shed its ecological function. These observations also suggest that structural comparisons of folktales can help further our understanding of each individual oral culture, and in particular, how they have been shaped by historical and sociocultural forces.","PeriodicalId":36068,"journal":{"name":"Journal on Asian Linguistic Anthropology","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal on Asian Linguistic Anthropology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47298/jala.v3-i3-a3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper investigates the folktale motif, "transformation of human into stone," i.e., petrifaction, in two narratives of different oral cultures; the Mauritian myth of the Pieter Both mountain and the Singaporean Malay iteration of Si-Tanggang. While both stories feature a character petrified as punishment for his misdeeds, the Singaporean retelling of Si-Tanggang makes no mention of a specific location nor geographical feature, unlike the Mauritian folktale and other versions of Si-Tanggang recounted elsewhere in the Malay Archipelago. To discover possible reasons for of functionalism as a folk explanation for natural phenomena by the Singaporean narrative, I conduct a comparative analysis of the two, through a lens of form, Propp (1968), field, and function. The comparison reveals divergences between form and field, in that between Singapore and Mauritius, storytelling as a cultural practice differs in its moralistic, nationalistic and ecological functions. The loss of an explicit geographical link in the Singaporean iteration of Si-Tanggang may be explained by how storytelling in Singapore has largely shed its ecological function. These observations also suggest that structural comparisons of folktales can help further our understanding of each individual oral culture, and in particular, how they have been shaped by historical and sociocultural forces.
“岩石与填海地之间”:新加坡与毛里求斯岩石与填海地之间石化神话的结构比较:四塘岗与彼得两地民间故事的结构比较
本文考察了两种不同口头文化叙事中的民间故事母题“人变石”,即石化;毛里求斯的彼得山神话和新加坡马来人对思塘岗的演绎。虽然这两个故事都讲述了一个因罪行而被石化的人物,但新加坡人对思塘岗的复述没有提到具体的地点和地理特征,这与毛里求斯的民间故事和马来群岛其他地方讲述的其他版本不同。为了发现功能主义作为新加坡叙事对自然现象的民间解释的可能原因,我从形式、Propp(1968)、场域和功能的角度对两者进行了比较分析。比较揭示了形式与场域之间的差异,在新加坡与毛里求斯之间,讲故事作为一种文化实践在道德、民族主义和生态功能上存在差异。新加坡的“思塘港”在地理上失去了明确的联系,这可能是因为新加坡的讲故事在很大程度上失去了它的生态功能。这些观察结果还表明,民间故事的结构比较可以帮助我们进一步了解每个个体的口头文化,特别是它们是如何被历史和社会文化力量塑造的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal on Asian Linguistic Anthropology
Journal on Asian Linguistic Anthropology Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信