Semantic Field ‘Fairy Tales Heroes’ Relative to English

IF 1 Q2 LINGUISTICS
Gulnara M. Nurtdinova, D. M. Sadykova
{"title":"Semantic Field ‘Fairy Tales Heroes’ Relative to English","authors":"Gulnara M. Nurtdinova, D. M. Sadykova","doi":"10.22055/RALS.2020.16335","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is presenting the results of the Tatar realia research. The authors have calculated the semantic distance coefficient (SDC) for one of the semantic fields of the Tatar realia “Fairy tales’ heroes”. It makes up 11.8, which shows that on average to explain the meanings of Tatar realia, we need approximately 12 words.  This figure states the difference in perceiving world picture between Tatar and English peoples. The method of research is based on the statement proved by the linguists of Voronezh University (Russia). They believe the more words we need to explain the word meaning the less common concepts the pair languages have. We also compared the SDC for the other fields of the Tatar realia. For the field “Family” it makes up 8.57, for the field “Animals” it is 6.5, for the field “Religion” it is 12.44, for the field “Measures” t is 11.7, for the field “Food” it is 9.93, for the field “Household objects” it is 8.2. Thus, the numbers show in which fields we have fewer common concepts to avoid misunderstanding.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Research in Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16335","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article is presenting the results of the Tatar realia research. The authors have calculated the semantic distance coefficient (SDC) for one of the semantic fields of the Tatar realia “Fairy tales’ heroes”. It makes up 11.8, which shows that on average to explain the meanings of Tatar realia, we need approximately 12 words.  This figure states the difference in perceiving world picture between Tatar and English peoples. The method of research is based on the statement proved by the linguists of Voronezh University (Russia). They believe the more words we need to explain the word meaning the less common concepts the pair languages have. We also compared the SDC for the other fields of the Tatar realia. For the field “Family” it makes up 8.57, for the field “Animals” it is 6.5, for the field “Religion” it is 12.44, for the field “Measures” t is 11.7, for the field “Food” it is 9.93, for the field “Household objects” it is 8.2. Thus, the numbers show in which fields we have fewer common concepts to avoid misunderstanding.
“童话英雄”与英语的语义场
本文介绍了鞑靼现实主义的研究成果。本文计算了鞑靼语“童话英雄”的一个语义场的语义距离系数(SDC)。它占11.8,这表明,平均来说,解释鞑靼现实的意思,我们需要大约12个词。这个数字说明了鞑靼人和英国人在感知世界图景方面的差异。研究方法是基于沃罗涅日大学(俄罗斯)语言学家证明的声明。他们认为,我们需要解释的单词越多,这两种语言的共同概念就越少。我们还比较了鞑靼现实中其他领域的SDC。“家庭”字段的值为8.57,“动物”字段的值为6.5,“宗教”字段的值为12.44,“措施”字段的值为11.7,“食物”字段的值为9.93,“家庭物品”字段的值为8.2。因此,这些数字显示了我们在哪些领域有更少的共同概念,以避免误解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
50.00%
发文量
0
期刊介绍: The growth of Applied Linguistics as a separate discipline is a success story of the 1950s. The field has developed in many parts of the world and is clearly destined to continue developing well into the twenty-first century. Being concerned with pragmatically motivated study of language in social and cultural settings, Applied Linguistics brings together work in a wide array of fields, including linguistics, literary studies, history, anthropology, psychology, sociology, and economics. The purpose of Journal of Research in Applied Linguistics is to contribute to the development of the field, reflect the breadth of work in Applied Linguistics, and enable readers to share in the exciting new developments that are taking place at the present time. Journal of Research in Applied Linguistics (RALs) invites all Iranian and foreign linguists, applied linguists, and teaching practitioners to contribute to the journal by submitting papers under the following main headings: Applied Linguistics Literary Studies Translation Studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信