Le chat-monstre dans Meigetsu-ki de Fujiwara no Teika : première occurrence du terme nekomata dans la littérature japonaise ?

Kôji Watanabe, Tomomi Yoshino, Olivier Lorrillard
{"title":"Le chat-monstre dans Meigetsu-ki de Fujiwara no Teika : première occurrence du terme nekomata dans la littérature japonaise ?","authors":"Kôji Watanabe, Tomomi Yoshino, Olivier Lorrillard","doi":"10.35562/iris.2275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La figure diabolisée du chat dans la littérature japonaise évolue sans cesse au cours de l’époque médiévale, et nous prenons ici l’exemple d’un chat-monstre nommé nekomata. L’un des exemples littéraires les plus connus se trouve dans les Heures oisives (Tsurezure-gusa), ouvrage écrit vers 1330 par Yoshida Kenkô. Il semble cependant que le terme nekomata soit apparu un siècle plus tôt, comme le montre l’entrée du 2 août 1233 dans le Journal de la lune brillante (Meigetsu-ki) de Fujiwara no Teika, l’un des plus grands poètes de son temps. Nous analyserons donc ce texte de première importance pour comprendre les origines de cette figure littéraire, puis tenterons de comprendre le sens de l’expression nekomata.","PeriodicalId":87413,"journal":{"name":"New hibernia review = Iris eireannach nua","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New hibernia review = Iris eireannach nua","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35562/iris.2275","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La figure diabolisée du chat dans la littérature japonaise évolue sans cesse au cours de l’époque médiévale, et nous prenons ici l’exemple d’un chat-monstre nommé nekomata. L’un des exemples littéraires les plus connus se trouve dans les Heures oisives (Tsurezure-gusa), ouvrage écrit vers 1330 par Yoshida Kenkô. Il semble cependant que le terme nekomata soit apparu un siècle plus tôt, comme le montre l’entrée du 2 août 1233 dans le Journal de la lune brillante (Meigetsu-ki) de Fujiwara no Teika, l’un des plus grands poètes de son temps. Nous analyserons donc ce texte de première importance pour comprendre les origines de cette figure littéraire, puis tenterons de comprendre le sens de l’expression nekomata.
藤原no Teika的《Meigetsu-ki》中的猫怪:nekomata这个词首次出现在日本文学中?
在日本文学中,妖魔化的猫形象在中世纪不断演变,这里我们以一只名叫nekomata的猫怪为例。最著名的文学例子之一是吉田kenko在1330年左右写的《闲暇时光》(Tsurezure-gusa)。然而,“nekomata”一词似乎出现在一个世纪之前,1233年8月2日藤原no Teika的《月报》(Meigetsu-ki)的条目就证明了这一点,藤原no Teika是当时最伟大的诗人之一。因此,我们将分析这一文本,这对理解这个文学人物的起源至关重要,然后我们将试图理解nekomata这个表达的含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信